Translation for "outgoings" to french
Translation examples
Outgoings from pension and disability insurance (in million SIT)
Dépenses de l'assurance vieillesseinvalidité (en millions de tolars)
It pays for all outgoings on fuel, spare parts and maintenance for vehicles supplied by UNICEF.
Il prend en charge les dépenses en carburant, pičces détachées et maintenance des véhicules fournis par l'UNICEF.
financial data such as income, outgoings and net worth.
:: Des données financières telles que leurs revenus, leurs dépenses et leur actif net.
Such records include detailed accounts of receipts and outgoings.
Ces dossiers doivent comprendre des comptes rendus détaillés des recettes et des dépenses.
In this way, wages are more or less sufficient to cover outgoings for only 18 per cent of employees.
259. Ainsi, seuls 18 % des employés disposent d'un salaire plus ou moins suffisant pour couvrir leurs dépenses.
Outgoings of health communities for health services (in million SIT)*
Dépenses des services de santé (en millions de tolars)*
The Party Financing Law also sets limits on campaign expenses based on the number of mandates each party holds in the outgoing Knesset, on the expenses of parties not represented in the outgoing Knesset, and on the amount of individual campaign contributions (sect. 7 of the Law).
La Loi sur le financement des partis fixe aussi des limites aux dépenses de campagne électorale selon le nombre de sièges que chaque parti détenait dans la Knesset sortante, les dépenses des partis non représentés dans la Knesset sortante et le montant des cotisations de campagne individuelles (art. 7 de la loi).
It's just I've got a few problems. Outgoings...
Mais j'ai eu des dépenses imprévues...
It's only happened twice before, once to Japan in '95 and in the US last year, but they were lucky, no outgoings, no-one noticed.
Ça n'est arrivé que deux fois. Au Japon en 1995 et aux États-Unis l'an dernier. Ils ont eu de la chance, pas de dépenses, pas vu, pas pris.
But your outgoings were over £1,200.
Mais les dépenses dépassent 1200 Livres.
Don't forget healthcare and incidentals multiply that by 37 and that's substantial outgoings for insufficient returns.
N'oubliez pas les soins médicaux et les faux-frais multipliez ça par 37 et voilà des dépenses substantielles qui ne rapportent pas assez.
"Did your non-returnable outgoings..."
"Est-ce que vos dépenses non-imposables..."
If there are no major outgoings during the eclipse, it passes and nobody notices.
S'il n'y a pas de dépense importante, ça passe et personne n'a rien vu.
Just all outgoings.
Rien que des dépenses.
All the outgoing totals you gave me match up, until the new currency arrived.
Les dépenses que vous m'avez listées correspondent bien, jusqu'à l'arrivée de la nouvelle monnaie.
We have plenty of outgoing income.
Beaucoup de flux de dépenses.
Did your non-returnable outgoings for the first half of the year
"Est-ce que vos dépenses non-imposables pour le premier semestre de l'année
noun
Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person, taking into account that the outgoing travel is arranged by the Mission and uses the Mission's air assets for travel to Dubai.
Les frais de voyage au titre du déploiement sont calculés sur la base d'un coût moyen de 7 500 dollars par personne, compte tenu du fait que le voyage de départ est organisé par la Mission et s'effectue à bord de ses aéronefs jusqu'à Doubaï.
Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person, taking into account the fact that outgoing travel is arranged by the Mission and uses Mission air-assets for travel to Dubai.
Les frais de voyage au titre du déploiement sont calculés sur la base d'un coût moyen de 7 500 dollars par personne, compte tenu du fait que le voyage de départ est organisé par la Mission et s'effectue à bord de ses aéronefs jusqu'à Dubai.
Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person and is adjusted to account for outgoing travel, which is arranged by the Mission and uses the Mission's air assets for travel to Dubai.
Les frais de voyage au titre du déploiement sont calculés sur la base d'un coût moyen de 7 500 dollars par personne et ont été ajustés compte tenu du fait que le voyage de départ est organisé par la Mission et s'effectue à bord de ses aéronefs jusqu'à Doubaï.
80. Staff Rule 107.21 (g) (i) provides for reimbursement of charges for unaccompanied shipment up to a maximum of 50 kilograms, or 0.31 cubic metres, per person for both the incoming and outgoing journeys.
La disposition 107.21 g) i) du Règlement du personnel prévoit le remboursement des frais d'expédition de bagages non accompagnés jusqu'à concurrence de 50 kilogrammes ou 0,31 mètre cube par personne et par voyage.
47. The requirements under this heading were lower than originally budgeted for, as some fuel and water bladders were made available from some of the outgoing UNITAF contingent at no cost.
47. Les ressources nécessaires à cette rubrique ont été moins élevées que prévu initialement, car certains contingents de la Force d'intervention unifiée qui partaient ont fourni sans frais des citernes gonflables.
e Costing is for four incoming and four outgoing judges.
e Frais de déménagement à l'occasion de l'arrivée de quatre juges et du départ de quatre juges.
Deployment travel is calculated at an average cost of $7,500 per person and is adjusted to account for the outgoing travel, which is arranged by the Mission and uses Mission air-assets for travel to Dubai.
Les frais de voyage au titre du déploiement sont calculés sur la base d'un coût moyen de 7 500 dollars par personne et ont été ajustés compte tenu du fait que le voyage de départ est organisé par la Mission et s'effectue à bord de ses aéronefs jusqu'à Dubai.
49. The requirements under this heading were lower than originally budgeted for, as some fuel and water bladders were made available from some of the outgoing UNITAF contingent at no cost.
49. Les ressources nécessaires à cette rubrique ont été moins élevées que prévu initialement, car certains contingents de la FIU qui partaient ont fourni sans frais des citernes gonflables.
This was aimed at assisting the incoming landowner farmers and outgoing tenants with $10,000 as resettlement/establishment costs and where tenants are unable to meet the lease renewal premium then it should be paid through FAS;
L'objectif était d'aider les nouveaux exploitants et les anciens locataires grâce à une prime de 10 000 dollars en vue de leur installation ou réinstallation sur d'autres terres et de financer les frais de reprise de bail des locataires qui n'en avaient pas les moyens;
noun
17. As regards cash flow forecasts for peacekeeping accounts through the end of 2004, based on current projections for assessments, payments and outgoings, cash available in peacekeeping accounts is expected to be $1.419 billion at the end of the year. Of this amount, $1.002 billion is expected to be in the accounts of active missions, $152 million in the Peacekeeping Reserve Fund and $265 million in the accounts of closed peacekeeping operations.
Pour ce qui est des prévisions de trésorerie concernant les comptes des opérations de maintien de la paix, qui reposent sur les projections actuelles relatives aux mises en recouvrement, aux montants acquittés et aux débours, le montant des liquidités disponibles devrait s'élever à 1 milliard 419 millions de dollars à la fin de l'année, en se répartissant comme suit : 1 milliard 2 millions dans les comptes des missions actives, 152 millions dans le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et 265 millions dans les comptes des opérations dont le mandat est terminé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test