Translation for "other ways" to french
Translation examples
There is no other way to keep - and improve - competitiveness.
Il n'existe pas d'autres moyens de rester compétitifs et de l'être davantage.
In fact, there is no other way.
En fait, il n'y a pas d'autre moyen.
Other ways to diminish transaction costs
Autres moyens de réduire les coûts de transaction
What are these other ways?
Quels sont ces autres moyens ?
There was no other way to get in.
Il n'y avait aucun autre moyen de passer.
in any other way
d) Par tout autre moyen;
Other ways allowed by the law
d'autres moyens prévus par la loi.
It was not competent to receive petitions in any other way.
Il n'est pas compétent pour recevoir des pétitions par un autre moyen.
Other ways and means have also been suggested.
D’autres moyens ont également été proposés.
- What other way?
- Quel autre moyen?
There are other ways.
- D'autres moyens...
There's other ways.
Y'a d'autres moyens.
And it pointed the way forward in other ways, too.
Cet engagement a aussi ouvert des voies nouvelles d'autres façons.
10. Volunteerism's value was explored in other ways as well.
La valeur du volontariat a été aussi étudiée d'autres façons.
There are also a number of other ways in which pension entitlements can be protected.
Il existe plusieurs autres façons de protéger les droits à pension.
Progress foreseen in the report is also already materializing in other ways.
Les progrès envisagés dans le rapport sont également déjà en cours de concrétisation d'autres façons.
b) in any other way aids and abets the inducement or exploitation; or
b) Quiconque aide et encourage, de quelque autre façon que ce soit, l'incitation ou l'exploitation;
You cannot have any interpretation in any other way".
Il est impossible de l'interpréter d'une autre façon. >>
16. Volunteerism was recognized in other ways.
Le volontariat est valorisé de bien d'autres façons.
This must only be used if there is no other way to examine the patient.
On agit ainsi uniquement s'il n'y a aucune autre façon d'examiner le patient.
162. ECA has supported NEPAD in a number of other ways.
La CEA a apporté un appui au NEPAD de différentes autres façons.
What's the other way?
Quelle est l'autre façon ?
- The other way?
- L'autre façon...? - Oui
What are the other ways?
Quelles autres façons ?
Experiment in other ways.
Profite d'une autre façon.
- The other way around.
- L'autre façon.
And the other way?
- Et l'autre façon ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test