Translation for "orthodox religion" to french
Translation examples
Also, did the Constitution stipulate that the Orthodox religion was the official religion of the State?
En outre, la Constitution indique-t-elle que la religion orthodoxe est la religion officielle de l'Etat?
Religious instruction is taught by Catholic priests, and ever since its beginning, children of Serb nationality and Orthodox religion have not attended these classes.
L'instruction religieuse est donnée par des prêtres catholiques; depuis l'instauration de ces cours, les enfants de nationalité serbe et de religion orthodoxe ne s'y sont pas présentés.
Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools?
33. Pourquoi l'enseignement de la religion orthodoxe grecque bénéficie-t-il d'un traitement préférentiel dans les écoles publiques?
The majority of those living in the Republika Srpska practised the Orthodox religion, while a small proportion were Muslim.
La majorité de ceux qui vivent en Republika Srpska pratiquent la religion orthodoxe et une petite proportion d'entre eux sont musulmans.
In the Republika Srpska, religious instruction was compulsory, provided that the parents and the child consented, and dealt principally with Orthodox religion.
En Republika Srpska, l'instruction religieuse est une matière obligatoire, si les parents de l'élève y consentent, et porte principalement sur la religion orthodoxe.
49. Primary and secondary school curricula include compulsory instruction in the Orthodox religion for pupils of that faith.
49. Les programmes des établissements d'enseignement primaire et secondaire comporteraient une instruction sur la religion orthodoxe obligatoire pour les élèves relevant de cette confession.
Article 3 of the Constitution merely reflected an objective reality, namely, that the Orthodox religion was that of the overwhelming majority of the population.
L'article 3 de la Constitution ne fait que refléter sur ce point une réalité objective à savoir que la religion orthodoxe est celle de la majorité écrasante de la population.
Because of their Serb nationality and Orthodox religion, these persons were arrested, maltreated, proclaimed POWs and offered for exchange.
Parce qu'ils étaient de nationalité serbe et de religion orthodoxe, les autorités croates les ont arrêtés et maltraités et, les ayant déclarés prisonniers de guerre, ont proposé de les échanger à ce titre.
In educational institutions, instruction in the Orthodox religion is voluntary.
Dans les établissements d'enseignement, les cours de religion orthodoxe sont facultatifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test