Translation for "organizers" to french
Translation examples
The organizer is the person who organized or led the commission of the crime.
L'organisateur est la personne qui a organisé ou dirigé la commission du crime.
As part of this work, the secretariat organized or is organizing:
Dans le cadre de ces travaux, le secrétariat a organisé ou est en train d'organiser:
This is organized?
C'est organisé ?
- You're organizing it!
- Tu l'organises !
How to organize?
Comment s'organiser?
noun
The agenda for development that emerges from it will set a course for the Organization.
L'Agenda pour le développement qui en résulte devra ouvrir la voie à notre Organisation.
It would be wrong to suppose that the organizations of the United Nations system had separate agendas.
On aurait tort de supposer que les organisations du système des Nations Unies ont des agendas séparés.
At the global level, the two organizations have been instrumental in raising the profile of the urban agenda.
Au niveau mondial, les deux organisations ont été au centre de la promotion de l'agenda urbain.
"An Agenda for Peace" has become the lodestone for the world Organization's further development.
Un "Agenda pour la paix" est devenu le principe directeur pour l'évolution future de l'organisation mondiale.
As a priority, we shall seek to promote the work of the Organization in the formulation and implementation of an agenda for development, which should complement “An Agenda for Peace”.
À titre prioritaire, nous chercherons à promouvoir les travaux de l'Organisation en ce qui concerne l'élaboration et l'application d'un Agenda pour le développement, qui devrait compléter l'Agenda pour la paix.
We engage with no other or hidden agenda. But those that do so pervert and weaken this Organization.
Mais ceux qui ont un agenda caché détournent l'Organisation de son objectif et l'affaiblissent.
The Organization's response was most succinctly conveyed to the international community by the Secretary-General in "An Agenda for Peace" and its Supplement and in "An Agenda for Development".
Le Secrétaire général a brièvement exposé, dans l'"Agenda pour la paix" et dans son supplément, ainsi que dans "Agenda pour le développement", la façon dont l'Organisation s'était adaptée à ces changements.
We are under a strict obligation to keep this Organization's Agenda for Development on the front burner.
Nous sommes dans l'obligation stricte de maintenir l'Agenda pour le développement de cette Organisation comme un souci prioritaire.
the work of the Organization, including "An agenda for
l'Organisation, notamment "Agenda pour la paix : diplomatie
It is my firm conviction that the vision for the Organization outlined in “An Agenda for Peace” remains valid.
Je suis fermement convaincu que la vision envisagée pour l'Organisation dans l'Agenda pour la paix reste valide.
That's what you get for letting Rudolph organize your calendar.
Voilà ce qu'il arrive quand Rudolphe gère mon agenda.
I've got her cycle in my organizer.
J'ai les dates de son cycle dans mon agenda.
Buy a calendar to organize yourself.
Achète un agenda pour t'organiser.
- I don't know, I don't have my organizer.
- Je ne sais pas, je n'ai pas mon agenda.
- As in Palms BlackBerries, desk organizers.
- Les palms, les agendas et autres mémentos.
Personal organizers have been around for a while.
Les agendas électroniques existent depuis un moment.
a 12 month planner / organizer
Un agenda planificateur.
Oh yes, let me just check my organizer...
Oh oui, je regarde mon agenda...
You took your organizer.
Tu as pris ton agenda électronique.
The law regulates judicial organs and their levels, and defines their functions.
La loi ordonne les instances judiciaires et leurs degrés et fixe leurs compétences.
Organizers, instigators and accessories shall be considered accomplices to an offence, together with the perpetrators.
Sont considérés comme coauteurs, parallèlement aux exécutants, les ordonnateurs, les instigateurs et les complices.
(c) organizes or directs others to commit;
c) Elle organise des individus pour qu'ils le commettent ou le leur ordonne;
To organize our reasoning, let us begin by asking certain preliminary questions.
Pour ordonner notre pensée, nous devrions commencer par nous poser certaines questions préalables.
Answer the questions we ask you. Now tell us who organized the assault?
Maintenant, dites-nous qui a ordonné l'attentat !
I've got to get this herd of women organized first.
Je dois réussir à ordonner ce troupeau de femmes d'abord.
No offense, Derek, but you're not exactly Mr. Organized.
Ne te vexe pas, mais tu n'as rien de quelqu'un d'ordonné.
All your files are there just... organized.
Tous tes fichiers sont là mais juste... ordonné.
She might smell, but at least her files are organized.
Elle sent mauvais, mais elle est ordonnée.
And here came the absolute opposite of an organized tree,
Et voici qu'arrivait le grand ennemi d'un arbre bien ordonné,
She was pretty organized, but not like this.
Elle était ordonnée, mais pas à ce point.
Maybe you can help me there. Like, your husband, he was a very organized man.
Dites-moi, votre mari était très ordonné ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test