Translation for "order" to french
verb
noun
Similar context phrases
Translation examples
- commander
- ordre
- ordonner
- ordonnance
- arrêté
- mandat
- sorte
- classe
- consigne
- décréter
- régler
- organiser
- insigne
- permis
verb
Order number: number of the purchase order
Numéro de commande: Numéro figurant sur le bon de commande
The purchase orders were dated 3 September 1989 (the "First Purchase Order"), 17 February 1990 (the "Second Purchase Order") and 25 March 1990 (the "Third Purchase Order").
Ces commandes étaient datées du 3 septembre 1989 (la <<première commande>>), du 17 février 1990 (la <<deuxième commande>>) et du 25 mars 1990 (la <<troisième commande>>).
I've been ordered to give orders, and I'm giving you orders.
On m'a commandé de commander et je te commande, Sancho.
noun
Unicode sort order does not match linguistic sort order or expected binary sort ordering.
L'ordre de tri des caractères Unicode ne concorde pas avec l'ordre de tri linguistique ou l'ordre de tri binaire prévu.
It is not a question of substituting a moral order for the legal order of positive law in the name of some higher or revealed order.
Il ne s'agit pas de substituer l'ordre moral à l'ordre juridique de droit positif au nom d'un ordre supérieur ou révélé quelconque.
verb
To put it simply, the judge could order release but the executive had already ordered detention.
En bref, le juge pouvait ordonner la libération, mais le pouvoir exécutif avait déjà ordonné la détention.
noun
Confiscation order or any other ancillary orders?
Ordonnance de confiscation ou toutes autres ordonnances accessoires?
There are two types of family protection orders - a protection order and a temporary protection order.
Il existe deux types d'ordonnance de protection familiale : l'ordonnance de protection et l'ordonnance de protection temporaire.
:: Provides for two types of protection orders: a temporary protection order and a final protection order.
:: Prévoit deux types d'ordonnance de protection : l'ordonnance de protection temporaire et l'ordonnance définitive de protection;
The Protection Order and Supplementary Orders (SOs)
Ordonnances de protection et ordonnances supplémentaires
Contravention of an order under the Acts (i.e. a safety order, a barring order, an interim barring order or a protection order) is an offence and subject to sanctions under the criminal law.
Toute infraction aux mesures prescrites par ordonnance en vertu de ces lois (c'est-à-dire une ordonnance de mise en lieu sûr, une ordonnance d'éloignement, une ordonnance d'éloignement temporaire ou une ordonnance de protection) est un délit punissable en droit pénal.
This law now includes various orders inclusive of: Protection Order; Occupation/Tenancy Order; Counseling Order; Rehabilitation Order; and Order for Financial Compensation.
La loi inclut désormais plusieurs ordonnances, dont l'ordonnance de protection, l'ordonnance d'occupation du domicile ou de transfert du contrat de bail, l'ordonnance d'accompagnement thérapeutique, l'ordonnance de réadaptation et, enfin, l'ordonnance d'indemnisation.
Orders of supervision and observation orders
Ordonnances de surveillance et ordonnances de mise en observation
Mechanisms for ensuring that orders such as restraining orders, orders for protection and bail orders, if applicable, are monitored and enforced.
Adoption de mécanismes pour garantir le suivi et l'application des ordonnances, telles que les ordonnances de restriction, les ordonnances de protection et les ordonnances de mise en liberté sous caution, s'il y a lieu.
noun
Counsel further argues that since the compulsory residence order is dependent on the expulsion order, and since no more remedies exist to challenge the expulsion order, it would be useless to continue appealing each separate compulsory residence order.
Selon le conseil, comme l'arrêté d'assignation à résidence dépend de l'arrêté d'expulsion et qu'il n'existe aucun autre moyen de recours pour contester l'arrêté d'expulsion, il ne servirait à rien de continuer de faire appel de chaque arrêté d'assignation à résidence.
noun
noun
If not satisfied, it revokes the order and directs that the patient be discharged.
Sinon, il l'annule et donne l'autorisation de sortie du patient.
This was necessary in order to make clear which provisions apply.
Il fallait procéder de la sorte pour préciser les dispositions applicables.
noun
noun
Failure to comply with the orders would result in cancellation of the licence.
Le non-respect de ces consignes entraînerait le retrait de la licence.
The principle of distinction is a core element of IDF standing orders.
Le principe de distinction est un élément de base des consignes données par les FDI.
These Standing Orders came into effect on 1 July 1999.
Ces consignes sont entrées en vigueur le 1er juillet 1999.
Obligation to pay a deposit in order to be able to challenge speeding fines
Obligation de consignation pour contester des amendes pour excès de vitesse
Their orders are given by the Sudanese special services.
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
verb
- FOREIGN EXCHANGE ORDER (Executive Order No.260 of 1980)
- Décret sur les échanges avec l'étranger (décret No 260 de 1980);
- EXPORT TRADE CONTROL ORDER (Executive Order No.414 of 1949)
- Décret sur le contrôle du commerce d'exportation (décret No 414 de 1949);
The executive order also revoked previous executive directives, orders, and regulations to the extent inconsistent with that order.
Le décret a par ailleurs annulé l'ensemble des directives, décrets et règlements du pouvoir exécutif incompatibles avec ledit décret.
This order also repealed an order made in 1980, which applied only to the 1981 school year.
Ce décret porte également abrogation d'un décret de 1980 qui ne s'appliquait qu'à l'année scolaire 1981.
verb
verb
(b) Hold hearings in order to clarify the situation.
b) Organiser des auditions afin d'éclaircir la situation.
Organized crime required instability in order to succeed.
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
noun
In December 1994 in the town of Belem, this black police officer, who was on plain-clothes duty, got on to a bus and showed his police badge in order to be exempted from buying a ticket, as police officers are entitled to do.
En décembre 1994, dans la ville de Belém, ce Noir, agent de police en service, mais en tenue civile, est monté dans un autobus où il a présenté son insigne pour être dispensé de l'achat d'un titre de transport, pratique autorisée pour les policiers.
(ii) The bearing of arms and the holding of all officially honorific orders;
ii) Le port d'armes et de tous insignes honorifiques officiels;
Two months after the political changes that took place in the Islamic Federal Republic of the Comoros, I have the great honour to write you this letter in order to update you on the social and political developments that have taken place in my country since then.
Deux mois après les changements politiques intervenus dans mon pays, la République fédérale islamique des Comores, j'ai l'insigne honneur de vous adresser cette correspondance, en vue de vous tenir informé de l'évolution sociopolitique qui s'y dessine depuis.
noun
“in order to preserve the momentum and progress generated by these initiatives”.
«afin de préserver le dynamisme acquis et les progrès qu'ont permis ces initiatives.»
Revocation of driver's license and "any other order"
Retrait du permis de conduire et "tout autre injonction"
Court ordered suspension of permit on conviction
e) Suspension de permis sur décision de justice après condamnation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test