Translation for "operation of business" to french
Translation examples
Specific examples of this include facilitating the creation and operation of business firms with a cross-border vocation through suitable regulations and incentives and pooled investment in human resources open to all firms; granting full mobility of human resources; and granting the right of establishment, perhaps by accepting each other’s national standards, for firms and businesses.
On peut en donner des exemples précis : facilités pour la création et l’exploitation d’entreprises commerciales à vocation transfrontière par le biais de règles et d’incitations appropriées et mise en commun des investissements en matière de ressources humaines auxquelles puissent faire appel toutes les entreprises, mobilité totale de la main-d’oeuvre, et enfin droit d’installation accordé aux entreprises, qui pourraient peut-être mutuellement accepter leurs normes nationales.
After verifying the appropriate stream for the claimant, the adjustment procedure confirms whether sufficient evidence has been provided to prove that the claimant was operating the business claimed for on 2 August 1990.
62. Après s'être assuré de la classe qui convient au requérant considéré, on procède à l'évaluation des preuves présentées pour établir que le requérant a exploité l'entreprise faisant l'objet de la réclamation à la date du 2 août 1990.
Some States also prescribe special procedures for naming a manager, for operating the business, for alerting suppliers of the secured creditor's rights and for informing customers that what looks like an ordinary-course-of-business sale is in fact part of an enforcement process.
Certains États prescrivent également des procédures spéciales pour nommer un gestionnaire, pour exploiter l'entreprise, pour avertir les fournisseurs des droits du créancier garanti, et pour expliquer aux clients que ce qui ressemble à une vente dans le cours normal des affaires s'inscrit en réalité dans un processus de réalisation.
Specific policies and measures should be adopted to expand the formal sector and integrate informal enterprises in formal economy through their access to credit, information, technology while extending labour standards and social protection to the informal economy and creating an enabling environment for establishing and operating a business.
Des politiques et mesures spécifiques doivent être adoptées pour élargir le secteur structuré et intégrer les entreprises du secteur parallèle dans l'économie officielle grâce à l'accès au crédit, à l'information et à la technologie tout en étendant les normes de travail et la protection sociale à l'économie parallèle et en instaurant un cadre propice à la création et à l'exploitation d'entreprises.
In the case of a commercial grantor, the grantor must have possession of these goods in order to operate its business.
Un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise.
105. For recipients who are capable of work, vocational training and financial assistance for operating a business are provided.
105. Les bénéficiaires aptes à travailler reçoivent une formation professionnelle et une aide financière s'ils souhaitent exploiter une entreprise.
A second disadvantage is that this lack of certainty may lead claimants to immediately enforce their rights. This result deprives the grantor of a source of income with which to operate its business.
Cette incertitude peut, de plus, pousser les réclamants à vouloir réaliser leurs sûretés immédiatement, ce qui priverait le constituant d'une source de revenus lui permettant d'exploiter son entreprise.
intervening in the operation of business of other persons without justifiable reasons.
4. L'ingérence dans l'exploitation d'une entreprise appartenant à des tiers sans raisons valables.
In general, the debtor would continue to operate its business and to use and dispose of assets in the ordinary course of business, except to the extent restricted by the court.
En règle générale, le débiteur continuerait d'exploiter son entreprise ainsi que d'utiliser les actifs et d'en disposer dans le cours normal des affaires, sauf restrictions imposées par le tribunal.
8. In recognition of the barriers that Aboriginal people face when starting and operating a business, Canada has established a national network of 54 Aboriginal financial institutions.
Compte tenu des obstacles que doivent surmonter les autochtones pour créer et exploiter une entreprise, le Canada a constitué un réseau national qui regroupe 54 institutions financières autochtones.
In addition, improvements in the policy and legal environment are needed to lower the costs of establishing and operating a business.
En outre, il faut aménager les réglementations et les structures juridiques pour réduire les coûts d'établissement et d'exploitation des entreprises.
The conditions have not been improved by corrupt bureaucratic practices, which have led to a higher cost of establishing and operating a business enterprise.
Loin d'améliorer les choses, la corruption des services administratifs n'a fait qu'alourdir les coûts liés à la création et à l'exploitation d'une entreprise.
In 1981, Jassim Al Wazzan Sons General Trading Company W.L.L. and an individual claimant entered into a partnership agreement to operate a business called Fruit Island Centre ("FIC").
66. En 1981, Jassim Al Wazzan Sons General Trading Company W.L.L. et un particulier se sont associés pour exploiter une entreprise appelée Fruit Island Centre (<<FIC>>).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test