Translation for "only organs" to french
Translation examples
In the interest of efficiency, each of these groups should have not more than 25 members and only organizations and Governments prepared to take an active part in the work should participate.
Dans un souci d'efficacité, le Comité souhaitait que la composition de chacun de ces groupes ne dépasse pas 25 membres et que seuls les organisations et les gouvernements prêts à prendre une part active aux travaux y participent.
It is also interesting to note that when consultative status was granted, it was an organization without individual membership and only organizations from individual countries were members.
Par ailleurs, il est intéressant de noter que lorsque l'organisation a obtenu le statut consultatif, elle ne comptait pas de membres individuels, seules des organisations de différents pays lui étaient affiliées.
56. If the mandate is expanded to cover the Human Rights Council, the Board of Trustees would need to revisit the current selection criteria, notably in light of the fact that only organizations with Economic and Social Council consultative status can participate in the sessions of the Human Rights Council.
56. Si le mandat était élargi aux sessions du Conseil des droits de l'homme, le Conseil d'administration devrait revoir les critères de sélection actuels, compte tenu notamment du fait que seules les organisations dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent participer à ces sessions.
128. Only organizations and associations that enjoy legal status and whose educational objectives are not at variance with the values and educational goals set forth in the Law on the Education System may operate within the education system.
128. Seules les organisations et associations légalement constituées et dont les buts éducatifs ne sont pas contraires aux valeurs et aux buts éducatifs énoncés dans la loi sur l'éducation peuvent opérer au sein du système scolaire.
Only organizations recognized as such appeared on the list of outlawed organizations that was compiled and published by the federal security services.
Seules les organisations ainsi qualifiées figurent sur la liste des organisations interdites, qui est établie et publiée par les services de sécurité fédéraux.
The article does not limit the location of the terrorist organizations or activities to within the country, nor does it require that only organizations or individuals who have already carried out actual terrorist activities be punished, and it places no restrictions on the origins or transfer routes of the financing involved.
L'application des dispositions de cet article n'est pas limitée aux organisations terroristes qui se trouvent sur le territoire national ni aux actes de terrorisme perpétrés sur ce territoire; il n'est pas non plus prévu que seules les organisations ou les personnes ayant déjà perpétré des actes de terrorisme soient pénalisées, et il n'est imposé aucune restriction concernant l'origine et les itinéraires de transfert des fonds.
It would seem that only organizations with competence in the area in which the breach had occurred should be entitled to claim against the organization responsible.
Il semble que seules les organisations compétentes dans le domaine dans lequel la violation s'est produite pourraient avoir le droit de porter plainte contre l'organisation responsable.
CCISUA had not been invited to submit any written comments on the contents of the document owing to the fact that only organizations had been invited to comment on inconsistencies with their legislative framework.
Le Comité n'avait pas eu la possibilité de présenter des observations écrites sur le texte à l'examen, du fait que seules les organisations avaient été invitées à formuler des commentaires concernant d'éventuelles incompatibilités avec leur cadre législatif.
Only organizations that are convened by the Government are easily able to acquire legal personality and the right to registration.
Seules les organisations retenues par le Gouvernement peuvent acquérir facilement la personnalité morale et le droit d'enregistrement.
In the case of the UNFCCC, only organizations with independent juridical personality and non-profit and/or tax-exempt status may be admitted to the COP with observer status.
Pour ce qui est de la Convention-cadre, seules les organisations dotées d'une personnalité juridique indépendante et d'un statut d'organisation à but non lucratif ou non imposable sont admissibles à la Conférence des Parties en qualité d'observateurs.
The group was the only organization specializing in women's rights.
Le groupe est la seule organisation spécialisée dans les droits des femmes.
ICAO remains the only organization within the system that maintains a triennial cycle.
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
ESCWA is the only organization in the region that provides such a forecast.
La CESAO était la seule organisation de la région à offrir un tel service.
The only organ that is also produced by young people is the youth magazine FLASH.
Le seul organe de presse édité par des jeunes est le périodique FLASH.
UNU is the only organization established by the General Assembly that is headquartered in Japan.
L'UNU est la seule organisation établie par l'Assemblée générale qui ait son siège au Japon.
The Security Council is not the only organ requiring reform.
Le Conseil de sécurité n'est pas le seul organe qui appelle une réforme.
The guardianship court is the only organ authorized to decide on adoption.
Le tribunal de la tutelle est le seul organe habilité à décider d'une adoption.
It is the only organ where all Member States are duly represented.
C'est le seul organe où tous les États Membres sont dûment représentés.
Hamas was not the only organization that espoused an uncompromisingly radical policy.
18. Le Hamas n'est pas la seule organisation qui adopte une politique radicale sans nuance.
It was the only organization in the UN system uniquely devoted to the developing world.
C'était la seule organisation au sein du système des Nations Unies exclusivement consacrée au monde en développement.
Intestines were the only organ missing from this body?
Les intestins sont le seul organe qu'il manque ?
It's the only organization that recognizes the existence of Agartha.
C'est la seule organisation à connaître Agartha.
The liver was the only organ missing.
Le foie est le seul organe manquant.
Drug cartels aren't the only organizations... who use import-export businesses as fronts.
Les cartels de la drogue ne sont pas les seules organisations... qui utilisent l'import/export comme société-écran.
The only organ we haven't been able to look inside is its lungs.
Le seul organe qu'on n'a pas pu observer sont ses poumons.
And you're thinking about amputating the only organization that's actually minding the store!
Et vous parlez d'amputer la seule organisation qui fait tourner la boutique !
The brain seems to be the only organ that the bobcat didn't get at.
Le cerveau semble être le seul organe auquel le lynx n'a pas touché.
Look, Heather, NTAC isn't the only organization investigating the Nova Group.
Le NTAC n'est pas la seule organisation à enquêter sur le groupe Nova.
The museum isn't the only organization my family supported over the years.
Le musée n'est pas la seule organisation que ma famille subventionne.
It's basically a toothless organization, but it is the only organization that does exist.
Elle n'a aucune influence, mais c'est la seule organisation existante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test