Translation for "only in begun" to french
Translation examples
22. The representatives of OSZhD noted that it would be premature to take GBRT as a starting point, since carriage using this tariff had only just begun, was purely regional in scope, and envisaged the use of a simplified version of the CIM consignment note.
22. Les représentants de l'OSJD ont fait observer qu'il serait prématuré de prendre le GBRT comme point de départ puisque l'application de cet accord tarifaire venait seulement de commencer et que ce dernier n'avait qu'une portée purement régionale et prévoyait l'utilisation d'une version simplifiée de la lettre de voiture du régime CIM.
Our work together has, in this sense, only just begun.
De ce point de vue, notre tâche vient seulement de commencer.
86. The Chairman asked the Committee to bear in mind that the process in the Cayman Islands had only just begun.
Le Président rappelle au Comité que le processus vient seulement de commencer dans les îles Caïmanes.
The work of implementing the Beijing Platform for Action had only just begun.
86. Les activités de mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing viennent seulement de commencer.
63. Mr. Şentürk (Turkey) said that, as he had only recently begun to learn English, his colleague would read out his statement.
63. M. Senturk (Turquie) dit que, comme il vient seulement de commencer à apprendre l'anglais, son collègue donnera lecture de sa déclaration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test