Translation for "only day" to french
Only day
Translation examples
Egypt hopes that someday the world will realize that the year 2000 was not the only year during which the Culture of Peace should be observed, and that 21 September should not be considered the only day to commemorate peace each year.
Pour terminer, l'Égypte espère qu'un jour, le monde prendra conscience du fait que l'année de la culture de la paix ne fut pas seulement l'année 2000 et que le 21 septembre ne devrait pas être le seul jour de l'année où l'on commémore la paix.
14. Ms. KELLEY (Secretary of the Committee), drawing attention to document A/C.2/51/L.1, said that consideration of agenda item 101 (b), "United Nations University", would be moved up to 17 October at 3 p.m. since that was the only day the Rector could be present.
14. Mme KELLEY (Secrétaire de la Commission), appelant l'attention sur le document A/C.2/51/L.1, signale que l'examen du point 101 b) de l'ordre du jour, "Université des Nations Unies", est déplacé au 17 octobre à 15 heures, car c'est le seul jour où le Recteur pourra être présent.
But, following consultations and negotiations, 16 September is the only day that we have for the high-level event in support of NEPAD.
Toutefois, suite aux consultations et aux négociations, le 16 septembre est le seul jour dont nous disposons pour la manifestation de haut niveau en faveur du NEPAD.
This is my only day off.
C'est mon seul jour de congé.
It's my only day in the city.
C'est mon seul jour dans la ville.
- Wednesday's the only day
- Mercredi est le seul jour
It's my only day off;
C'est mon seul jour de repos.
I didn't realize that that was the only day.
Mais le seul jour était passé
Sunday is the only day I can lie in.
C'est le seul jour où je peux dormir.
Monday was our only day off.
Le lundi, c'était notre seul jour de congé.
The only day I can feel special!
Le seul jour où je peux être quelqu'un !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test