Translation for "one-trick" to french
Similar context phrases
Translation examples
One trick, okay?
Un tour, ok ?
They had more than one trick up their sleeve ...
Ils avaient plus d'un tour dans leur sac...
Come on, just one trick.
Allez, juste un tour.
You've got more than one trick in your bag!
Vous avez plus d'un tour dans votre sac !
You're just a one-trick pony, Archibald.
Vous n'avez qu'un tour dans votre manche, Archibald.
Hmm, you're a one-trick pony too, Reginald.
Vous n'avez qu'un tour dans votre manche aussi, Reginald.
I have more than one trick up my sleeve.
J'ai plus d'un tour dans mon sac.
You know I have more than one trick, right?
Tu sais que j'ai plus d'un tour, non ?
Lamai has more then one trick up his sleeve.
Lamai a plus d'un tour dans son sac.
Besides, you've seen one trick...
Une fois qu'on a vu un tour...
Give me one "trick"!
- Donne-moi un truc!
One trick is to tell them stories that don't go anywhere... like the time I caught the ferry over to Shelbyville.
Un truc, c'est de leur raconter des histoires qui ne mènent nulle part. Comme la fois où j'ai attrapé le ferry pour Shelbyville.
you ain't got to try to follow that little one-trick fool.
tu ne dois essayer de suivre cette petite sotte un truc.
Got one trick I'd like to know.
Il y a un truc que je voudrais connaître.
I've got one trick that might save us, I hope.
J'ai un truc qui pourra nous sauver, j'espère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test