Translation for "one signed" to french
Translation examples
Just one sign.
Juste un signe.
- I know just one sign.
- Je connais juste un signe.
I asked for just one sign...
J'ai demand� juste un signe.
All I was looking for was one sign.
Je n'attendais que cela, un signe.
That's one sign, Mr. Watson.
C'est déjà un signe, mon cher Watson!
One sign of bad breath is when your spouse says,
Un signe de mauvaise haleine, c'est quand votre femme vous dit,
That's one sign, but...
- C'est un signe, sauf que--
One signed with an A, and one with a V.
L'un signé "A", l'autre signé "V".
But there is one sign they dread more than any other.
Mais il y'a un signe qu'ils redoutent plus qu'un autre.
- One sign too many.
- Un signe de trop.
Yes, but you are three months early to persuade the morons on signing a contract
Oui, mais il y a trois mois, j'ai persuadé des abrutis à signer un contrat.
I insisted on signing an IOU and paid back every last cent.
- Je te signale que je t'ai signé un papier, et que ce fric, je te l'ai remboursé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test