Translation for "one path" to french
Translation examples
He recalled his earlier statement to the Conference, where he noted that governments were at a crossroads, with one path leading toward a new global climate agreement and the other toward a betrayal of the planet and its children.
Il a rappelé que lors de sa précédente déclaration, il avait observé que les gouvernements se trouvaient à la croisée des chemins, l'un de ces chemins conduisant vers un nouvel accord mondial et l'autre vers la trahison de la planète et de ses enfants.
There is but one path.
Il n'y a qu'un chemin...
One path closes... another one opens.
Un chemin se referme, et un autre s'ouvre.
There is but one path, Beth.
Il n'y a qu'un chemin, Beth.
And once that happens, it leaves you only one path.
Dès lors, il n'y a qu'un chemin.
One path, or the other.
Entre un chemin ou l'autre.
There's only one path for me.
Il n'y a qu'un chemin pour moi.
Pick one path or the other.
On choisit un chemin plutôt que l'autre.
There's only one path to paradise.
Il n'y qu'un chemin vers le paradis.
Jeez. Okay. So there's only one path.
Il n'y a donc qu'un chemin.
Because, obviously... if you choose one path in life, you can't choose the other.
Il est clair que si on choisit une voie, on ne peut choisir l'autre.
I started off on one path but I changed, because that wasn't the end game for me, John.
Je me suis engagée sur une voie, mais j'ai changé, parce que tel n'était pas mon destin, John.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test