Translation for "one leave" to french
One leave
Translation examples
Earlier, a prolonged paternity leave had to be taken as one leave once the parental leave had ended.
Jusque-là, le congé de paternité prolongé devait être pris en une fois après la fin du congé parental.
- She's going on leave?
Elle prend un congé ?
Why don't you go on leave and rest for a bit?
Prenez donc un congé pour vous reposer.
Then Kristian phoned to say he was ill, was going on leave, and that I should apply to stand in for him.
Puis, Christian m'a appelée pour dire qu'il était malade et qu'il allait prendre un congé. Il m'a incitée à demander de le remplacer.
Why do I need to go on leave?
Pourquoi prendre un congé ?
I'm Director of Undergraduate Studies in Philosophy at a women's college, although right now I'm on leave of absence to begin writing a book.
Je dirige le 1er cycle de philosophie de l'université pour femmes. J'ai pris un congé pour écrire un livre.
Tokiko's back on leave.
Tokiko a un congé.
I'm offering to go on leave, sir.
Je propose de prendre un congé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test