Translation for "on the lid" to french
Translation examples
A A lid
A D'un couvercle
If the hazardous waste containers have removable lids, remove the lids and examine the interiors of the containers.
Si les conteneurs de déchets dangereux ont des couvercles amovibles, retirer les couvercles et examiner l'intérieur des conteneurs.
(a) a trunk lid; or
a) Du couvercle de coffre; ou
(D) Glass lid
D) Couvercle en verre
Rigid lid or roof
Couvercle rigide ou toit
He was hammering on the lid.
Il tambourinait sur le couvercle.
Hey, you have a, a mound of something adhered pretty good, here on the lid.
Eh, tu as un petit amas de quelque chose qui est collé, là sur le couvercle.
- Yes, very good, Sherlock, or we could just look at the name on the lid.
Bravo. Ou on peut regarder le nom sur le couvercle.
Write your last name on the lid there.
Ecrivez votre nom sur le couvercle.
He'd tap the cigarette on the lid.
Il tapait la cigarette sur le couvercle.
I feel as though I'm scraping my nails on the lid.
J'ai l'impression de gratter mes ongles sur le couvercle.
Peter had them in this wooden box with a triskele carved on the lid.
Peter les avait dans une boite en bois avec un triskèle gravé sur le couvercle.
Lipstick on the lid.
Du rouge à lèvre sur le couvercle.
The earth raining down on the lid.
La terre pleuvant sur le couvercle.
Now, written on the lid is
Sur le couvercle il est écrit
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test