Translation for "on the east side" to french
Translation examples
And I'll post up this alley on the east side.
Et je me positionnerai dans cette allée sur le côté est.
The damage seems to be contained on the east side, past Wells Street.
Le danger a l'air d'être contenu sur le côté est, après Wells Street.
Got three on the east side...
J'en ai trois sur le côté est...
All right, well, we're on the east side of Angel Street outside a factory.
Très bien, nous sommes sur le côté Est de la rue Angel, devant une usine.
- There's a fire ladder on the east side here.
- Il y a une échelle extérieure sur le côté est.
Must be some kind of problem on the east side of the building.
Ca doit être un problème sur le côté est de l'édifice.
Is that where your cell looks out-- on the east side?
Votre cellule donne sur le côté est ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test