Translation for "on night" to french
Translation examples
:: Night differentials (night shifts): Euro113,022
:: Sursalaires de nuit (services de nuit) : 113 022 euros
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
e) Nombre de nuits − durée de chaque visite en nuits.
She's on nights.
Elle travaille de nuit.
Goddamn one night?
Une putain de nuit ?
- Jo's on night shift.
- Jo est en équipe de nuit.
She's on night duty.
Elle est de nuit.
- Aren't you on nights?
- Tu n'es pas de nuit ?
- Curry, you are on night watch.
Tu seras de nuit.
On night duty.
Travail de nuit.
- He's on nights.
- Il fait le quart de nuit.
Come on, Night Shift.
Plus vite. Viens, Quart de Nuit.
Always one-night stays.
Uniquement pour la nuit.
At least one night.
La nuit porte conseil.
- Another girl's on night-shift.
- Ma copine travaille la nuit.
Yeah. late one night.
Ouais. Tard dans la nuit.
We're here one night.
On va y passer la nuit.
Okay. So, late one night,
Un soir, tard la nuit,
I'm on night duty.
Je fais la nuit.
No, he's on nights.
Non, il fait la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test