Translation for "on infinitum" to french
Translation examples
30. Capitalism had transformed the wonders of nature into mere economic commodities to be exploited ad infinitum.
Le capitalisme a transformé les merveilles de la nature en simples biens économiques pouvant être exploités à l'infini.
Its structural nature reproduces itself ad infinitum.
Elle a un caractère structurel et se reproduit à l'infini.
Poverty, hunger, marginalization and social injustice are the hotbeds of transnational organized crime as a result of a capitalist economic and social model that causes and reproduces these phenomena ad infinitum.
La pauvreté, la faim, l'exclusion et l'injustice sociale sont des bouillons de culture de la criminalité transnationale organisée, produit d'un modèle économique et social capitaliste qui provoque et reproduit ces phénomènes à l'infini.
This cannot continue ad infinitum.
Il ne peut se poursuivre à l'infini.
The daughter or daughters and granddaughter of the paternal line ad infinitum shall benefit from reversion of the surplus, even if there are asaba heirs in their own right or in the category of brothers, paternal uncles and their descendants, and notwithstanding the Treasury".
La fille ou les filles, la petitefille de la lignée paternelle à l'infini, bénéficient du retour du surplus , même en présence d'héritiers aceb par eux-mêmes, de la catégorie des frères, des oncles paternels et leurs descendants, ainsi que du Trésor>>.
The reform process cannot just continue ad infinitum.
Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.
The same rule applies to only daughters and granddaughters of only daughters and female descendants of the paternal line ad infinitum, who thus completely supplant in order of succession their paternal uncles and the descendants of their paternal uncles.
Cette même règle est applicable à la fille unique et aux petites-filles de la fille unique et aux petites-filles de la lignée paternelle à l'infini, qui évincent ainsi complètement de la succession leurs oncles paternels et leurs descendants.
Thus, any initiative taken by any riparian State, indeed by all such States other than one, might be blocked ad infinitum by a single country, and, in the absence of any compulsory dispute settlement machinery, on the basis of its subjective appreciation of the risk inherent in the scheme.
Ainsi, toute initiative prise par quelques-uns des États riverains, voire par tous ces États moins un, peut être bloquée à l'infini par un seul pays et, en l'absence de mécanisme obligatoire de règlement des différends, sur la base de son appréciation subjective du risque inhérent à l'initiative.
It concerned an advertisement placed on an Internet site to promote a DVD rental service by correspondence which proposed renting a wife and having her delivered by post, with the possibility of ordering several copies at once and sending them back to be changed ad infinitum.
Il s'agissait d'une publicité placée sur un site Internet pour promouvoir un service de location de DVD par correspondance qui proposait de louer une femme et de se la faire livrer par la poste avec la possibilité de commander simultanément plusieurs exemplaires et de les réexpédier pour échange à l'infini.
(d) Bilateral agreements were still useful instruments but they could not be used ad infinitum;
d) Les accords bilatéraux conservaient leur utilité, mais ne pouvaient être multipliés à l'infini;
In this respect, the Committee is especially concerned at the situation of stateless persons in immigration detention who cannot be removed to any country and risk being potentially detained "ad infinitum".
Il est plus particulièrement préoccupé à cet égard par la situation des immigrés apatrides en détention qui ne peuvent être renvoyés dans aucun autre pays et courent le risque d'être détenus ad infinitum.
However, whichever option was adopted, it would still be possible for the Security Council to repeat its request ad infinitum, thereby undermining the work of the Court.
Toutefois, quelle que soit la variante adoptée, le Conseil de sécurité pourra répéter sa demande ad infinitum et empêcher ainsi la Cour de s’acquitter de ses responsabilités.
Respect for human dignity and the presumption of innocence, for example, are given the status of obligations ad infinitum.
Sont ainsi érigées au rang d'obligations ad infinitum, notamment, le respect de la dignité humaine et la présomption d'innocence.
"[S]hareholders are not infrequently corporations themselves, and the process of identifying individual shareholders might be prolonged ad infinitum; such a process is in any case difficult in practice."
Il n'est pas rare que les actionnaires soient eux-mêmes des sociétés et leur identification risquerait de se prolonger ad infinitum; quoi qu'il en soit, en pratique, un tel processus pose des difficultés. >>
5.5 In each of his further submissions, the author confirms that the authorities, which oblige him to go through the same stages of appeal again and again, theoretically ad infinitum, are unwilling to process his case and purposively drag out proceedings.
5.5 Dans tous ses commentaires, l'auteur répète que les autorités, qui l'obligent à repasser continuellement par les mêmes étapes d'appel, en principe ad infinitum, ne veulent pas traiter l'affaire le concernant et font traîner la procédure à dessein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test