Translation for "on happened" to french
Translation examples
What happens then?
Qu'arrive-t-il alors?
This never happened.
Ce n'est jamais arrivé.
This is something that has happened.
Cela est arrivé.
Why did it happen?
Pourquoi est-ce arrivé?
This must not happen.
Cela ne doit pas arriver.
It happens to everybody.
Cela arrive à tout le monde.
The last time one happened was after we touched.
La dernière fois c'est arrivé après qu'on se soit touché.
But this one happened right in front of me, you know?
Mais là, c'est arrivé sous mes yeux, tu vois ?
Whoa. I mean, Dean, the first one happened after I prayed.
Dean, la première est arrivée juste après avoir prié.
I call it a Bus Crush because this one happened on a bus.
Je l'appelle mon coup de foudre du bus parce que c'est arrivé dans le bus.
The best one happened a few weeks ago.
la meilleure m'est arrivée il y a 15 jours.
This one happened in your living room, not in the O.R.
Celui-ci est arrivé dans ton salon, pas au bloc opératoire.
I had one happen to me.
Il m'est arrivé un miracle.
What was happening?
Que se passe—t—il ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test