Translation for "on balance is" to french
Translation examples
Overall, the discussion was constructive and balanced.
Dans l'ensemble, la discussion a été constructive et équilibrée.
Overall gender balance is achieved;
Dans l'ensemble, l'équilibre entre les deux sexes est atteint ;
In selecting this sample, the following criteria were applied: a balanced mix of reports completed in 2006 and 2007; a balanced mix of reports that were midterm versus final evaluations; a balanced mix of evaluations at varying levels; and a balanced mix of topics and geographic areas/countries covered.
Les critères suivant ont présidé à ce choix : un ensemble homogène de rapports achevés en 2006 et 2007; un ensemble homogène de rapports à mi-parcours et rapports d'évaluation finals; un ensemble homogène de rapports d'évaluation à divers niveaux; et un ensemble homogène de rapports thématiques ou portant sur une région ou un pays donné.
Comprehensive reorganization measures: Balance sheet adjustment
Mesures de réorganisation d'ensemble :
Overall its position was a balanced one.
Ainsi, la position de la Cour est dans son ensemble équilibrée.
The proposal reflects a carefully balanced package.
La proposition comprend un ensemble de mesures équilibrées.
52. The draft articles were, on the whole, balanced.
Les projets d'articles sont, dans l'ensemble, équilibrés.
Balance - End of Year
Total, ensemble de l'Afrique
Balance - Beginning of Year
Ensemble de l'Afrique de l'Est
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test