Translation for "on a quarterly basis" to french
Translation examples
9.7 The Agency conducts stock counts of inventory on a quarterly basis.
L'Office procède à un inventaire tous les trimestres.
The performance was also reviewed by the Investments Committee on a quarterly basis.
Le Comité des placements procédait à cette analyse tous les trimestres.
This working party has met since then on a quarterly basis.
Depuis sa création, ce groupe de travail se réunit tous les trimestres.
It is expected that these workshops will be held regularly on a quarterly basis.
De tels séminaires devraient avoir lieu régulièrement tous les trimestres.
It was agreed that the forum would meet on a quarterly basis.
Il est convenu de se réunir tous les trimestres.
(c) Recommended that the newsletter be published at least on a quarterly basis;
c) A recommandé que ce bulletin paraisse au moins tous les trimestres;
It will meet on a quarterly basis.
Il se réunira tous les trimestres.
Vacant positions would be advertised in compendiums on a quarterly basis.
Un répertoire des postes vacants serait publié tous les trimestres.
Such letters will be continued on a quarterly basis.
Ces circulaires seront publiées tous les trimestres.
818. UNOPS continues to submit project expenditure to UNDP on a quarterly basis.
L'UNOPS continue de soumettre les dépenses de projet au PNUD sur une base trimestrielle.
The MONUC flight schedule is reviewed on a quarterly basis.
Les plans de vol de la MONUC sont révisés sur une base trimestrielle.
The project runs on a quarterly basis each year.
Il s'agit d'un programme annuel qui fonctionne sur une base trimestrielle.
10. UNOPS continues to submit project expenditures to UNDP on a quarterly basis.
10. L'UNOPS continue de soumettre les dépenses de projet au PNUD sur une base trimestrielle.
Reporting was required on a quarterly basis from every UNICEF office.
Les bureaux de l'UNICEF étaient tenus de rendre des comptes sur une base trimestrielle.
Contributions from new States Parties shall be determined on a quarterly basis.
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
It is envisaged that the SINACC will meet on a quarterly basis.
Il est prévu que le SINACC se réunisse sur une base trimestrielle.
UNOPS continues to submit project expenditures to UNDP on a quarterly basis.
L'UNOPS continue de soumettre au PNUD les dépenses consacrées aux projets sur une base trimestrielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test