Translation for "old villages" to french
Old villages
Translation examples
The Old Village of Hollókő and its Surroundings,
Le vieux village de Hollókö et son environnement;
There's a church just east of the old village, by the quarry.
Il y a une église à l'est du vieux village, près de la carrière.
When I go to Europe and visit an old town... I feel better than when I visit Portugal... those old villages, it seems like we are in Brazil, isn't it?
Quand je vais en Europe et que je me promène dans une ville ancienne... je me sens mieux que de passer par Portugal... dans ces vieux villages portugais qu'on a I'impression d'être au Brésil.
Look, Mr. Šíma, we naturally value your interest, but the new Lidice won't be a replica of old, you can't expect some ordinary old village to arise again.
Ecoutez M. Sima, on apprécie votre engagement mais le nouveau village de Lidice ne sera pas une réplique de l'ancien on va pas reconstruire un vieux village.
My old village is over there.
Mon vieux village est là-bas.
"Tear that old village down, it's hanging in rags."
"Démolissez ce vieux village, ça n'a plus de sens."
It's nice, the old village.
Il est beau, ce vieux village.
Old village, lots and lots of new houses.
Vieux village, plein de maisons neuves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test