Translation for "old company" to french
Translation examples
I mean, if his old company was a person, he'd be doing time for murder one.
Je veux dire, si son ancienne compagnie était une personne il purgerait une peine pour meurtre.
BEGINNING OF THE IRAQ WAR, MY OLD COMPANY HELPED INSURE THE LARGEST CURRENCY TRANSFER IN HISTORY.
Au début de la guerre en Irak, mon ancienne compagnie a assuré le plus gros transfert de devises de l'histoire.
How many times did we cooperate through the years? Basically, none, because see, my old company... they weren't authorised to operate domestically.
Aucune, parce que tu vois, avec mon ancienne compagnie... on travaillait pas sur le même territoire donc, on s'est jamais rencontrés.
That's all Turin sent from the old Company street cams.
C'est tout ce que Turin m'a envoyé de l'ancienne compagnie de caméras.
I'm gonna get together some of the old company, and we're gonna stage a reading.
Je vais réunir certains de l'ancienne compagnie, et on va faire une lecture.
It did seem weird that you were impeached just days after you were fired, so I called your old company, and it turns out they just signed a new, huge client-- Dustybear Financial.
Ça semblait étrange que tu aies été déstitué le lendemain après avoir été viré, alors j'ai appelé ton ancienne société, et il s'avère qu'ils viennent juste de signer un contrat avec un nouveau gros client Dustybear Financial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test