Translation for "old companions" to french
Translation examples
Richard, my old companion.
Richard, mon vieux compagnon.
Hurley paid a last tribute to his old companion.
Hurley rendit un dernier hommage à son vieux compagnon.
My old companion and dear friend that trapped me.
Mon vieux compagnon et un ami cher qui m'a piégé
Has left her old companions
A quitté ses vieux compagnons
His old companion in the struggle, the late Mr. Johnny Makatini, as demanding as he was in his lifetime, would have been as proud as we at seeing the unequalled diplomatic talents Mr. Gurirab displayed for a whole year.
Feu Johnny Makatini, son ancien compagnon de lutte, aussi exigeant fut-il de son vivant, aurait été comme nous l'avons été, au comble de la fierté de voir se déployer, une année durant, les talents diplomatiques inégalés dont Théo nous a gratifiés.
You know, like the Doctor's old companions?
Vous savez, d'anciens compagnons du Docteur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test