Translation for "often invoked" to french
Often invoked
Translation examples
Questions of viability were often invoked as tactics in negotiation, particularly in the context of progress towards self-determination.
La viabilité était souvent invoquée comme argument stratégique dans les négociations, en particulier celles touchant l'autodétermination.
The principle of non-retroactivity of criminal law under article 15 of the Covenant was often invoked in customs matters in particular.
En particulier, le principe de la non-rétroactivité de la loi pénale au titre de l'article 15 du Pacte est souvent invoqué dans les matières douanières.
The "threat from international terrorism" (para. 150) was often invoked as a justification for interfering in religions.
66. La <<menace posée par le terrorisme international>> (ibid., par. 150) est souvent invoquée pour justifier une ingérence dans les affaires religieuses.
She would also like to know why the Convention was not often invoked in judicial decisions, when it was supposed to be a reference document.
Elle souhaiterait aussi savoir pourquoi la Convention n'est pas souvent invoquée dans les décisions de justice alors qu'elle devrait être un document de référence.
Even where the value of dignity is not expressed in a nation's fundamental rights documents, the concept is often invoked in that State's constitutional jurisprudence.
De fait, même quand la notion de la dignité n'est pas présente dans les grands documents fondamentaux d'une nation, elle est souvent invoquée dans sa jurisprudence constitutionnelle.
3. The right to the truth is often invoked in the context of gross violations of human rights and grave breaches of humanitarian law.
3. Le droit à la vérité est souvent invoqué dans le contexte de violations flagrantes des droits de l'homme et de violations graves du droit humanitaire.
The ground for refusal most often invoked under the law was undermining public order.
Le motif de rejet le plus souvent invoqué parmi ceux que prévoit la loi est l'atteinte à l'ordre public.
The fight against terrorism and illegal immigration were often invoked to justify racist violence and discriminatory practices.
La lutte contre le terrorisme et l'immigration clandestine sont souvent invoquées pour justifier la violence raciste et les pratiques discriminatoires.
34. Mrs. SARDENBERG said that an absence of statistics was often invoked as justification for the absence of effective action in difficult areas.
34. Mme SARDENBERG dit que le manque de données statistiques est souvent invoqué pour justifier l'absence d'action efficace dans des domaines difficiles.
With the end of the cold war the danger of nuclear confrontation, so often invoked in this hall over the years, has receded considerably.
Avec la fin de la guerre froide, le danger d'affrontement nucléaire, si souvent invoqué dans cette salle au fil des ans, s'est considérablement éloigné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test