Translation for "officer training" to french
Translation examples
51. Those responsible for recruitment are educated, during basic and further officer training, in international humanitarian law and human rights according to the procedures mentioned above.
51. Pendant leur formation de base puis leur formation d'officier, les responsables du recrutement reçoivent un enseignement dans le domaine du droit international humanitaire et des droits de l'homme selon les modalités décrites plus haut.
33. At the Naval School, students enrolled in officer training have a disciplinary system with rewards and demerits, regulated by Executive Decree No. 219/003.
À l'École navale, un régime disciplinaire comportant des bonus et des malus, régi par le décret no 219/003 du pouvoir exécutif, s'applique aux élèves des cours de formation d'officiers.
(iv) Capacity-building (specialized training, non-commissioned officer (NCO) training, junior officer training, staff officer training for NSF headquarters and Ministry of Defence headquarters);
iv) Renforcement des capacités (formations spécialisées, formations de sous-officiers, formations d'officiers subalternes et formation d'officiers d'état-major affectés au quartier général des Forces nationales de sécurité somaliennes et au Ministère de la défense);
13. Students in the fourth year of the Naval School's officer training programme study international humanitarian law.
À l'École navale, les élèves de quatrième année des cours de formation d'officiers reçoivent un enseignement en droit international humanitaire.
The three-year officer training includes basic courses on human rights and UN law.
La formation d'officier, qui dure trois ans, comprend des cours de base sur les droits de l'homme et le droit de l'ONU.
While 7 per cent of new recruits were women, none were selected for officer training.
Les femmes représentent 7 % des nouvelles recrues, mais aucune n'a été sélectionnée pour recevoir une formation d'officier.
In his response, dated 16 September 1991, the General Commander of the Police once again informed the author that he did not have the required officer's training.
Dans sa réponse datée du 16 septembre 1991, le commandant général de la police a de nouveau fait savoir à l'auteur qu'il ne possédait pas la formation d'officier requise.
Singapore: Two years' ordinary military service; three years' officer training (AI).
Singapour : Deux ans de service militaire ordinaire; trois ans pour la formation d'officier [AI].
After the framework agreement is finalized, concrete forms of cooperation in military industry and officer training would follow.
Une fois l'accord-cadre définitivement arrêté, les deux parties devraient coopérer de façon concrète dans le secteur de l'industrie militaire et pour la formation d'officiers.
And here's a little extra instruction to go along with your reserve officer training.
Et voici une petite leçon pour aller avec ta formation d'officier de réserve.
So how did you find officers training?
Alors, comme avez-vous trouvé la formation d'officier ?
He was selected for officer training.
Il a été sélectionné pour la formation d'officier.
I took a course in withstanding interrogation as part of officer training, and the basic principle was that you stick to the truth as much as humanly possible, only altering those details that have to be kept secret.
J'ai pris un cours de résistance aux interrogatoires dans le cadre de ma formation d'officier, et le principe de base était de coller à la vérité autant qu'il est humainement possible de le faire, en changeant seulement ces détails qui doivent rester secrets.
90. The figures for officer training are somewhat different.
90. Pour la formation des officiers la situation est quelque peu différente.
Air liaison officers training, air region 3 (Timbuktu)
Formation des officiers de liaison des forces aériennes, zone aérienne 3 (Tombouctou)
Officers of the internal security forces study the syllabus at the officer training institute and at other education centres.
Ce module fait aussi partie de la formation des officiers des forces de sécurité intérieure et du programme de nombreux autres établissements d'enseignement.
The Academy is a higher school for officer training and in-service training for military service officers.
L'Académie est un établissement d'enseignement supérieur qui forme des officiers et les officiers en service.
However, individuals may be enrolled in the Regular Officer Training Plan (Junior Program) and the Reserves at age 16.
Toutefois, un individu peut s'engager dans un Programme de formation des officiers de la Force régulière (Programme Junior) et dans la Réserve dès l'âge de 16 ans.
Air liaison officers training, air region 2 (Mopti)
Formation des officiers de liaison des forces aériennes, zone aérienne 2 (Mopti)
Air liaison officers training, air region 4 (Gao, Kidal, Tessalit)
Formation des officiers de liaison des forces aériennes, zone aérienne 4 (Gao, Kidal, Tessalit)
Each officer training programme consists of 33 officers and lasts for 45 days.
Chaque programme de formation pour officiers s'adresse à 33 officiers et dure 45 jours.
Police officers were trained in matters relating to torture at the Officer Training Institute.
Les policiers, pour leur part, sont formés aux questions relatives à la torture à l'Institut de formation des officiers de la sécurité interne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test