Translation examples
Type of offense
Type d'infraction
Criminal Offenses
Infractions pénales
4. OFFENSES - NUMBER OF OFFENSES RECORDED (AETR) for transport of goods
4. INFRACTIONS - NOMBRE D'INFRACTIONS CONSTATÉES (AETR) POUR LE transport DE MARCHANDISES
Violent offenses
Infractions violentes
3. OFFENSES - NUMBER OF OFFENSES RECORDED (AETR) for transport of passengers
3. INFRACTIONS - NOMBRE D'INFRACTIONS CONSTATÉES (AETR) POUR LE transport DE passAgers
G. Criminalization of attempted offenses and complicity or participation in any of the offenses referred to previously
G. Incrimination de la tentative d'infraction, de la complicité et de la participation à une infraction
On what offense?
Pour quelle infraction ?
Oh, well, no offense.
Bien, pas d'infraction.
[laughing] No offense.
[Rire] Aucune infraction.
No offense, Andrew.
Aucune infraction, Andrew.
Long list of offenses.
Longue liste d'infractions.
- No offense taken.
- Aucune infraction prise.
No offense intended.
Aucune infraction destiné.
Listed offenses: civil unrest...
Liste des infractions...
No offense, red.
Aucune infraction, rouge.
noun
A significant characteristic of offensives in 1999 and 2000 was the deliberate targeting of civilians.
Les attaques délibérées contre les civils ont été l'une des caractéristiques essentielles des offensives en 1999 et 2000.
It demands an immediate end to this offensive and to all attacks on Sarajevo.
Il exige qu'il soit mis fin immédiatement à cette offensive et à toutes attaques contre Sarajevo.
(b) Any offensive operation or attack;
b) De toute opération ou attaque offensive;
- Any offensive operation or attack;
─ De toute opération ou attaque offensive;
For its part, the Government responded with a large-scale counter-offensive.
De son côté, le Gouvernement contre-attaque sur une grande échelle.
Where's your offense?
Et ton attaque ?
Come on, offense!
Allez, on attaque !
Offense, let's go.
- Allez, l'attaque.
Offense, not defense!
Attaque, pas défense !
Run your offense.
- Courez pour l'attaque.
The Spartacus offensive.
L'attaque Spartacus.
Offensive. Called it.
A l'attaque.
noun
Related offenses
Délits connexes
No; procedures exist for reporting offenses
Non ; des procédures existent pour signaler les délits
(i) Minor victims of sex offenses or offenses committed within the family
Mineurs victimes de délits sexuels ou de délits commis au sein de la famille
Rehabilitation of minors who have committed an offense is partial; many minors who have committed an offense do not receive rehabilitation
La réadaptation des mineurs qui ont commis un délit n'est que partielle ; de nombreux mineurs qui ont commis un délit n'en bénéficient pas.
Overtime employment of a minor, beyond the hours permitted by law, is a criminal offense, although the minor himself is not regarded by the law as having committed the offense or even as having been an accessory to the offense of his employer.
L'emploi d'un mineur pour faire des heures supplémentaires au-delà des heures autorisées par la loi constitue un délit, bien que le mineur lui-même ne soit pas considéré aux yeux de la loi comme ayant commis le délit ou même comme ayant été complice du délit de son employeur.
Sexual offenses against a minor
Délits sexuels contre un mineur
- a felony offense.
- Un délit grave.
- It's a federal offense.
- C'est un délit.
A federal offense?
Un délit fédéral?
- qualifies as an offense.
- est un délit.
First... prostitution offense?
D'abord... Délit de prostitution ?
Just some minor offense.
Un délit mineur.
noun
Public executions continue in 2013 for crimes that are not capital offenses.
Les exécutions publiques se poursuivent en 2013 pour des crimes qui ne sont pas des offenses capitales.
The censors will determine whether the exhibition of any film or video is likely to be or not to be offensive or undesirable in the public interest.
Les censeurs déterminent si la projection d'un film ou d'une vidéo est de nature à offenser les bonnes moeurs ou contraire à l'intérêt public.
The first name given to the child may not be offensive or go against good morals.
Le prénom donné à un enfant ne doit pas être choquant ni offenser la morale.
According to article 28, retribution consists in the punishment of a premeditated offence by the same offensive act which was committed.
Conformément à l'article 28, s'agissant d'un acte prémédité, la rétribution consiste à faire subir au coupable la même offense que celle qu'il a commise.
The extreme poverty of the South, AIDS, tuberculosis and malaria are all offensive to human dignity.
L'extrême pauvreté du Sud, le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme sont une offense à la dignité humaine.
(a) An offense against the Christian or any other known religion".
a) Pour cause d'offense à la religion chrétienne et à toute autre religion connue>>.
These views are singularly offensive and the Government does not under-estimate the hurt, offence and distress they can cause.
Ces opinions sont particulièrement choquantes, et le Gouvernement ne sousestime pas la blessure, l'offense et le sentiment de détresse qu'elles provoquent.
Even today a significant part of the world's population lives in conditions of poverty, which is an offense to human dignity.
Aujourd'hui encore, une part importante de la population mondiale vit dans des conditions de misère qui sont une offense à la dignité humaine.
http://www.fbi.gov/about-us/cjis/ucr/hate-crime/2011/narratives/ incidents-and-offenses
Voir http://www.fbi.gov/about-us/cjis/ucr/hate-crime/2011/narratives/incidents-and-offenses.
No offense, Todd.
Sans offense Todd.
No offense, Nicolas, no offense.
Pas d'offense, Nicolas. Pas d'offense.
No offense. Uh...
Pas d'offense.
No offense, Shea.
Sans t'offenser.
- Sorry to give offense.
- Pardonnez l'offense.
noun
What offense was committed by these men and women?
Quel est le crime commis par ces hommes et ces femmes?
Rape was made a criminal offense in Bhutan in 1953.
Depuis 1953, le viol est au Bhoutan un crime puni par la loi.
(c) under what conditions the State is capable of exercising jurisdiction over an alleged offender for the commission of a crime against humanity (e.g. when the offense occurs within its territory or when the offense is by its national or resident); and
c) Les conditions dans lesquelles ils sont habilités à exercer leur compétence à l'égard de l'auteur supposé d'un crime contre l'humanité (par exemple lorsque le crime est commis sur leur territoire ou par un national ou un résident); et
These acts constitute criminal offense, and are assigned corresponding penalties.
Ces actes constituent des crimes et sont sanctionnés en conséquence.
This is a federal offense.
C'est un crime fédéral.
That's a serious offense.
C'est un crime grave.
- Is that an offense?
- C'est un crime ?
All juvenile offenses.
Que des crimes juvéniles.
That's a treasonable offense.
C'est un crime de trahison.
Every offense... is preplanned.
Chaque crime... est planifié.
noun
(b) Disciplinary measures are commensurate with the nature and gravity of the offense.
b) Les mesures disciplinaires doivent être adaptées à la nature et à la gravité de la faute.
Of course, there must immediately be a peace offensive with the support of the entire international community.
Il faut bien sûr lancer immédiatement une offensive de paix, avec l'appui de l'ensemble de la communauté internationale.
Thus, the most serious intentional or wilful offenses will always be punished by dismissal.
Ainsi, les fautes lourdes de caractère dolosif ou faisant intervenir une très grave responsabilité sont toujours sanctionnées par le renvoi.
For this purpose, it also establishes what is deemed offensive to physical or moral integrity.
À cette fin il précise également ce qu'il faut entendre par atteinte à l'intégrité physique ou morale.
That term should be understood as covering all contexts, both offensive and defensive (...).
Il faut entendre par là qu'il peut s'agir d'actes défensifs ou offensifs (...).
Disciplinary sanctions may be imposed only for the commission of disciplinary offenses that are described in the provisions of the Correctional Code.
Les sanctions disciplinaires ne peuvent être imposées que pour les fautes disciplinaires prévues dans le Code pénitentiaire.
We also deem it necessary to exclude the possibility of deploying strategic offensive arms outside national territories.
Nous pensons qu'il faut également empêcher le déploiement d'armements stratégiques offensifs en dehors du territoire national.
Israel's offensive must end.
Il faut que l'offensive d'Israël cesse.
All of this calls for the pooling of resources and the sharing of information, technology and expertise if our global offensive to really succeed.
Pour cela, il faut rassembler des ressources et échanger des informations, des techniques et expériences pour que notre offensive mondiale puisse réussir.
This is a fireable offense.
C'est une faute grave.
It's your first offense.
C'est votre première faute.
Don't take offense.
Il faut pas vous formaliser, mon vieux.
Michael got moved to offense.
Michael a été exclu pour faute.
For what offense?
Pour quelle faute ?
Let's go on the offensive.
Il faut passer à l'offensive.
-Offensive foul, Johnny Clay.
- Faute offensive de Clay.
Offensive foul, number 11.
Fautes offensive, numéro 11.
- First offense, verbal warning.
1ère et 2ème faute :
It's a serious offense, Pauline.
C'est une faute grave, Pauline.
1. Human rights concerns arising from recent military offensives
1. Violations à l'occasion des récentes offensives militaires
17. However, that offensive was a violation of the cease-fire agreement of 29 March 1994.
17. Toutefois, cette offensive était une violation de l'accord de cessez-le-feu du 29 mars 1994.
The offense is called "assisting copyright infringement".
Le chef d'inculpation s'appelle " complicité de violation du copyright ".
Now, we find the concept of digging up consecrated ground to be highly offensive.
Le viol d'un sol consacré est extrêmement choquant.
Manufacturing it is a capital offense.
Cette fabrication est une violation capitale.
You're making jokes about rape, and that's offensive.
Vous vous moquez du viol. C'est insultant.
Rape is a capital offense. You could've gotten life, death.
Le viol est passible de perpétuité, ou de mort.
noun
57. Since the end of the November 2012 military offensive, improved access to fishing and farming areas was recorded, without any significant easing of restrictions on the movement of people and goods through the Israeli-controlled crossings.
Depuis la fin de l'offensive militaire de novembre 2012, l'accès aux zones de pêche et d'agriculture s'est amélioré, ce qui n'est pas réellement le cas de la circulation des biens et des personnes par les points de passage contrôlés par Israël.
Within the plan entitled "Retour vers l'Agriculture", a project to promote youth employment by offering sufficiently remunerated employment in the agricultural sector, including fishing, and indirectly aimed at deterring outmigration, the Government established the Grande Offensive Agricole pour la Nourriture et l'Abondance, which offers land and agricultural equipment to migrants who wish to invest in agriculture.
73. Dans le cadre du plan intitulé <<Retour vers l'agriculture>>, visant à promouvoir l'emploi des jeunes en leur proposant des emplois suffisamment rémunérés dans le secteur agricole, y compris la pêche, et visant aussi indirectement à les dissuader d'émigrer, le Gouvernement a lancé une grande offensive agricole pour la nourriture et l'abondance, qui propose des terres et des équipements agricoles aux migrants désireux d'investir dans l'agriculture.
Gluttony was my offense, and here I remain mere skin and bones.
La gourmandise est mon péché, et ici, je reste avec plus que la peau et les os.
I don't say it around, because being important, with a nice family and even rich, that's an offense for many voters.
Pour les gens, avoir une belle femme, de beaux enfants et être riche, c'est comme un péché.
It's not a capital offense.
- C'est pas un péché capital.
What offense has this miserable young man committed?
Quel péché le malheureux a-t-il donc commis pour être puni?
I'll so offend to make offense a skill, redeeming time when men think least I will.
De mes péchés je ferai un art. Ma vertu aura l'éclat de l'imprévu.
Deliver me from all my offenses.
Délivre-moi de mes péchés.
noun
This offence, covered by article 33, paragraph 3, of the 1881 Act, results from the use of any term of contempt or offensive expression.
Visée à l'article 33, alinéa 3, de la loi de 1881, elle résulte de l'emploi de tout terme de mépris ou de toute expression outrageante.
2. Any offensive or contemptuous term or piece of invective which does not relate to a specific act shall be considered an insult.
2. Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferment l'imputation d'aucun fait est une injure.
Article 297: "Any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge constitutes an insult";
Article 297 : "Toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait, est une injure";
The Press Code also punishes insult, which is defined as any offensive expression, term of disparagement or abuse not imputing any precise fact.
Le Code de la presse punit aussi l'injure qui est toute expression outrageante, terme de mépris ou invective qui ne renferme l'imputation d'aucun fait précis.
I formally oppose any offensive implementation that will endanger the hostages.
Je m'oppose formellement à toute offensive mise en œuvre au mépris des otages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test