Translation for "of youth" to french
Translation examples
Youth: national youth policy
de la jeunesse avec la politique nationale de la jeunesse.
The youth coordinator, the department of youth, the community center, or the youth department of the local authority oversee the activities of youth leaders.
Le coordinateur de la jeunesse, le département de la jeunesse, le centre communautaire ou le département de la jeunesse de la collectivité locale contrôlent les activités des cadres de la jeunesse.
Youth Symposium: Youth − A resource for results
Colloque de la jeunesse : La jeunesse − Ressource pour des résultats
Niue Youth Council is also a member to the Pacific Youth Council and representative to the Commonwealth Youth Programme.
Le Conseil de la jeunesse est également membre du Conseil de la jeunesse du Pacifique et est représenté au Programme du Commonwealth pour la jeunesse.
23. The Bureau of Youth in the Ministry of Culture and Tourism, which governs youth fostering policies, has the Division of Youth Planning, the Division of Youth Education, and the Division of Youth Training and Guidance.
23. Le Bureau de la jeunesse (relevant du Ministère de la culture et du tourisme) administre les politiques en faveur de la jeunesse et se compose de la Division de la planification de la jeunesse, de la Division de l'éducation de la jeunesse et de la Division de la formation et de l'orientation de la jeunesse.
On the issue of youth, the National Youth Commission was created to coordinate youth programmes in the country.
Pour ce qui est de la jeunesse, la Commission nationale pour la jeunesse a été créée en vue de coordonner les programmes destinés à la jeunesse dans le pays.
The elixir of youth?
L'élixir de jeunesse ?
Folly of youth.
Folie de jeunesse.
Zest of youth!
Zeste de jeunesse!
A dream of youth.
Un rêve de jeunesse.
Elixir of youth, huh?
L'élixir de jeunesse, hein ?
These moments of youth..
Ces moments de jeunesse.
- An error of youth.
- Une erreur de jeunesse.
The impetuousness of youth.
L'impétuosité de jeunesse.
But sometimes, in these troubled days, the very thoughtlessness of youth has led to a living nightmare:
Mais parfois, en ces temps troublés, l'insouciance même des jeunes les plonge en un cauchemar éveillé :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test