Translation for "of voyage" to french
Translation examples
During the voyage the skipper will check his original planned voyage.
Durant le voyage, le conducteur vérifiera le voyage planifié à l'origine.
Voyage planning
Planification des voyages
Carl Sagan was a member of Voyager's imaging team, and it was his idea that Voyager take one last picture.
Carl Sagan était un membre de l'équipe conceptrice de Voyager et c'était son idée de faire prendre une dernière photo à Voyager.
In 1912, Victor Hess made a series of voyages into the sky above Austria, and found the thing that scientists love best... a mystery that defied understanding in terms of conventional scientific wisdom.
En 1912, Victor Hess a fait une série de voyages dans le ciel autrichien et a découvert ce que les scientifiques adorent par-dessus tout : un mystère incompréhensible selon les conventions scientifiques de l'époque.
A sort of voyage into another dimension, travelling through a an unfamiliar Paris.
Une sorte de voyage dans une autre dimension en parcourant un Paris étrange.
That log, a combination of the events of Voyagers 1 and 2 might read something like this:
Ce journal, qui regrouperait les données de Voyager 1 et 2... ressemblerait à ça:
Who are the enemies of Voyager?
Qui sont les ennemis du Voyager ?
They were captured and made to work as part of Voyager's fighting force.
Ils formaient l'armée du Voyager.
Krenim vessels, this is the Captain of Voyager.
Vaisseaux krenims, ici le capitaine du Voyager.
I don't know how, but they beamed it off of Voyager.
- Ils l'ont téléporté du Voyager.
Any sign of Voyager? No.
- Toujours aucune nouvelle du Voyager?
Take good care of Voyager.
- Prenez bien soin du Voyager.
Many thanks, Captain of Voyager
Ma parole. Mille fois merci au capitaine du Voyager.
End of voyage bring sadness?
Fin du voyage triste ?
Good luck, Harry Kim of Voyager.
Bonne chance, Harry Kim du Voyager.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test