Translation for "of style" to french
Translation examples
61. First, few would recommend the old style import-substitution industrialization model as a long-term route to acquiring technological capacities.
61. Premièrement, rares sont ceux qui considèrent la politique classique d'industrialisation par le remplacement des importations comme un moyen viable d'acquérir des capacités technologiques.
Macadamia kernels are sized by screening and are specified in accordance with the Style Classifications based on weight.
Les noix de macadamia décortiquées sont calibrées par criblage et classées en fonction de leur type basé sur le poids.
In particular, the fixed configuration in the set-up of meeting rooms in the typical style of the United Nations does not meet the requirements of non-ESCAP events.
En particulier, l'aménagement des salles de réunion, qui correspond à celui d'une salle de conférence classique à l'ONU, ne convient pas pour les manifestations d'entités autres que la CESAP.
Linguistics is studied through classical grammatical texts as well as modern style.
La linguistique est étudiée par l'intermédiaire de textes établis selon la grammaire classique et aussi par des textes de style moderne.
Kernels are classified by style as follows:
Les noix de cajou sont classées par type comme suit :
The plenary room had to be changed from the more collegial, round-table format to a more distant classroom-style format.
La salle des séances plénières de type table ronde, plus collégiale, a ainsi cédé la place à un espace de type salle de classe où les participants sont plus éloignés les uns des autres.
Walnut kernels are classified by style as follows:
Les cerneaux de noix sont classés en types selon leur forme, comme suit :
She had a lot of style.
Elle avait du style.
Repeating is a gift of style.
Répéter c'est un don du style.
The king of style.
Le roi du style.
- Yeah. - Never went out of style.
- Ne sortait jamais du style.
But it's a triumph of style.
Mais c'est le triomphe du style.
I got no sense of style.
Je n'ai aucun sens du style.
- Your sense of style is zero.
- Ton sens du style, c'est zéro.
And a fantastic sense of style.
Et un fantastique sens du style.
It's all a matter of style.
C'est une question de style.
~ It's just a matter of style ~
Ce n'est qu'une question de style
It's just a question of style.
C'est juste une question de style.
A great sense of style.
Beaucoup de style.
a question of style.
une question de style.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test