Translation for "of ship" to french
Translation examples
Nationality of ships, registration of ships
Nationalité des navires, immatriculation des navires
Ship to ship transshipment
Transbordement de navire à navire
When does a ship cease to be a ship?
Quand un navire cesse-t-il d'être un navire?
In addition to a register of all ships that have called at the port, information would be maintained on expected ships, ships in port, and services provided to the ship.
Outre un registre de tous les navires ayant fait escale au port, des informations seraient mises à jour sur les navires attendus, les navires à quai et les services fournis aux navires.
A system that operates in direct ship-to-ship mode as well as in a ship-to-shore, and shore-to-ship mode;.
Un système fonctionnant aussi bien en mode bateau navire à bateau navire qu'en mode bateau navire à rive station côtière ou rive station côtière à bateau navire;
A system that operates in direct ship-to-ship mode as well as in ship-to-shore and shore-to-ship mode.
:: Un système fonctionnant aussi bien en mode navire à navire qu'en mode navire à station côtière ou station côtière à navire;
Transshipment, Ship to ship - E.V-46
Transbordement de navire à navire E.V-46
- What kind of ship?
- Quel type de navire ?
Oh, matter of ship business.
Oh, problèmes de navires.
- Number and type of ships?
- Nombre et type de navires ?
What sort of ship is it?
Quel type de navire est-ce?
We know what kind of ship?
Nous connaissons le type de navire ?
It seems to be a cluster of ships.
On dirait un groupement de navires.
Just what kind of ships?
quel type de navires?
That's a whole line of ships!
Toute une file de navires !
"... to ensure the safety of ship and crew, ..."
Pour assurer la sécurité du navire et son équipage, ...
All of the pieces of ship without remains attached straight to the Early American workroom, door on your right.
Toutes les pièces du navire sans restes humains vont directement à l'atelier "19e",
And when Ross, wearing disguise, was trapped in hold of ship... you saw opportunity to establish perfect alibi... by killing him.
Et quand Ross, déguisé, a été traqué dans la cale du navire... vous avez vu occasion d'établir parfait alibi... en le tuant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test