Translation for "of nest" to french
Similar context phrases
Translation examples
The Vlaams Belang leader is alleged to have said that "Islam is like a cuckoo which lays its eggs in our European nest.
Le dirigeant de ce parti aurait déclaré que <<L'Islam est comme un coucou qui dépose ses œufs dans notre nid, l'Europe.
Bunnies can be weaned as soon as they are out of the nest box and eating the doe' s feed or eating feed from a creep feeder.
Les lapereaux peuvent être sevrés dès qu'ils quittent la boîte à nid et qu'ils s'alimentent auprès de leur mère ou à une mangeoire.
□ re-entry to treated field X other, please specify:spraying bird nests at night
réentrée au champ X autre (spécifier) : pulvérisation nocturne de nids d'oiseaux
The language nests are intended for children, youth and adults.
Ces nids s'adressent aux enfants, aux adolescents et aux adultes.
In 2005, three "baby nests" (in the Slovak language, the rescue nests) were set up in Slovakia.
En 2005, trois << nids d'enfants >> (en langue slovaque, nids de sauvetage) ont été mis en place.
Baby hatches ("rescue nests")
Tours d'abandon (<< nids de sauvetage >>)
They split us up - it's like breaking a bird's nest.
Nous séparer, c'est comme détruire le nid d'un oiseau.
By means of the appropriations for youth work, also the Karelian language language-nest activities are supported.
Concernant le carélien, les activités de développement de nids linguistiques sont encouragées.
Named "The Nest", it contains separate rooms for each birth, with adequate facilities for both parents.
Nommé << Le nid >>, il contient des chambres séparées pour chaque naissance avec des installations adéquates pour les deux parents.
At the moment, there are 13 language nests in operation.
Pour le moment, 13 nids linguistiques ont été établis.
We sleep in a kind of nest made of grass.
On dort dans des espèces de nids d'herbe.
He made his blankets up into a kind of nest, you see, and he sat there all night in the middle of them going,
Il se servait de ses couvertures pour en faire une sorte de nid. Il passait la nuit dedans, assis, et criait:
I have so many more ideas, you know, for instance, over here going off the owl idea, I want to find a group of nests, but I want to put them on something delicate like, like glass cake stands.
J'ai tant d'autres idées, vous savez, par exemple, juste là pour aller avec l'idée du hibou, je veux trouver un ensemble de nids, mais je veux les mettre sur quelque chose de délicat comme un support de gateau en verre.
This kind of nest is not built more than once in many, many years.
Ce genre de nid... n'est construit qu'une fois en des lustres.
It's hotter than squag, they're building some kind of... nest.
Il fait plus chaud que dans un Yotz, elles construisent une sorte de nid.
Rats build nests to raise their young, so you'd think with this many rats we'd see a bunch of nests.
Les rats construisent des nids pour leurs petits. donc vous pensez qu'avec ces nombreux rats on va voir plein de nids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test