Translation for "of museum" to french
Translation examples
Registered museums: Museum
Musées enregistrés: Musées
The National Museum provides grants for local museums.
Le Musée national octroie des subventions aux musées locaux.
This heritage is on display in several museums, including the National Museum of the Sudan, the Museum of Natural History and the Ethnographic Museum.
Cet héritage est exposé dans plusieurs musées, dont le Musée national du Soudan, le Musée d'histoire naturelle et le Musée ethnographique.
It organized educational programmes in museums, in cooperation with the Greek Folk Art Museum, the Benakis Museum, and the Greek Child Art Museum.
Il a organisé des programmes didactiques dans les musées, en coopération avec le Musée des Arts folkloriques de Grèce, le Musée Benakis, et le Musée d'art pour enfants de Grèce.
Among these museums, there are 46 archaeology and history museums, 12 monumental museums, 56 ethnography and anthropology museums, and 74 general museums.
Parmi ces musées, on trouve 46 musées d'archéologie et d'histoire, 12 musées consacrés aux monuments, 56 musées d'ethnographie et d'anthropologie et 74 musées généraux.
I will be a Duchess of Museum.
J'aurais I'air d'une duchesse de musée.
I don't know, we're at some sort of museum.
Je ne sais pas, nous sommes à une sorte de musée.
We've been in plenty of museums. I bet you can't even spell it.
On a fait plein de musées, t'as pas idée.
What kind of museum?
Quel type de musée ?
It's of museum quality.
C'est de qualité de musée.
A sort of museum.
Une sorte de musée.
Dozens of museums.
Des dizaines de musées.
Of museum quality. Mmm!
De la qualité d'une pièce de musée.
Lest you intend to keep saying names of museums.
de peur que vous ayez l'intention de dire sans arrêt des noms de musées.
And the next 20 callers will get this album of museum noises.
Les 20 prochains donateurs recevront l'album des bruits de musées.
Most odd that owner of museum cannot explain wedding of electricity... with chair reserved for humble self.
Étrange que propriétaire du musée pas pouvoir expliquer... mariage d'électricité avec chaise réservée pour humble personne.
I know it's your party... ... butI 'dliketo limit the number of museum geeks.
La fête est pour toi... mais faut pas qu'on ait trop d'intellos du musée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test