Translation for "of mess" to french
Translation examples
63. The current mess in the Balkans showed that there was no longer any reason to fear the appearance of a Greater Albania.
63. Le désordre qui règne actuellement dans la région des Balkans montre qu'il n'y a plus de risque aujourd'hui de voir apparaître un jour une Grande Albanie.
This delegation has noted that this has really distorted the whole procedure and has made a mess of many of the procedures that are usually used for the adoption of decisions.
Notre délégation a noté que cette manière de procéder a faussé l'ensemble de la procédure et a semé le désordre dans beaucoup des procédures que nous suivons généralement dans l'adoption des décisions.
Australia had approved the Bougainville mine while Papua New Guinea was still a mandated protectorate, and after Bougainville turned to armed rebellion the mine closed in 1989, leaving a huge mess.
L'Australie avait approuvé l'exploitation de la mine de Bougainville au moment où la Papouasie-Nouvelle-Guinée était encore un protectorat sous mandat, et lorsque Bougainville s'est engagée dans la rébellion armée, la mine a été fermée en 1989, laissant un désordre indescriptible.
On 22 November 2007, unknown individuals broke into the residence of the counsellor of the Embassy of the Islamic Republic of Iran in Canberra and messed up everything.
Le 22 novembre 2007, des inconnus se sont introduits par effraction dans la résidence du conseiller de l'ambassade de la République islamique d'Iran à Canberra, y laissant un grand désordre.
Walking out of a society in a mess before reconstituting it as a functioning entity will undeniably mark a precedent in the history of the United Nations and will certainly represent a far cry from the hopes, promises and commitments enshrined in the Charter.
Abandonner une société plongée dans le désordre avant de tenter de la reconstituer en tant qu'entité fonctionnelle constituerait indéniablement un précédent dans l'histoire des Nations Unies et serait certainement très éloigné des promesses, des espoirs et des engagements inscrits dans la Charte.
Speaking of mess, you promised to finish unpacking your toys before dinner.
En parlant de désordre, tu devais finir de déballer tes jouets.
Because I hear they come with a lot of messes.
Car un bébé, c'est du désordre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test