Similar context phrases
Translation examples
Those little subscription cards that fall out of magazines.
Les offres d'abonnement qui tombent des magazines.
So why are they on your walls instead of magazine covers?
Alors pourquoi sont-elles sur tes murs plutôt qu'en couverture des magazines ?
So what do you got at her house, a secret stash of magazines?
- Non. Comment tu fais, chez elle? Tu caches des magazines?
You could be the engineer who builds the equipment that puts us on the cover of magazines.
Tu pourrais concevoir le matériel qui nous vaudra la couverture des magazines.
Will you go into town and get back issues of magazines and newspapers?
Va en ville et rapporte-moi des numéros, des magazines et journaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test