Translation for "of interests" to french
Of interests
Translation examples
Public interest versus private interest
c) Intérêt public contre intérêt privé
with the interests of other actors or with economic interests?
avec les intérêts d'autres acteurs ou les intérêts économiques?
Interest of company or public interest or interest of shareholders.
Intérêt de la société ou intérêt public ou intérêt des actionnaires.
Interest receivable and accrued interest
Intérêts à recevoir et intérêts courus
Global interests are national interests.
Les intérêts planétaires et les intérêts nationaux sont les mêmes.
The interest protected by the exception is weighed against the interests of open government, i.e. public interest and not the interest of the individual making the request.
L'intérêt protégé par l'exception est mis en balance avec les intérêts d'un système de gouvernement transparent, c'est—à—dire avec l'intérêt général et non pas l'intérêt du particulier qui présente la demande.
Being led by the best interest of the child in their work, and not the interest of parents, schools or their own interest
Rechercher l'intérêt supérieur de l'enfant, et non l'intérêt des parents, des écoles ou leurs propres intérêts.
And we share a lot of interests.
- Nous partageons des intérêts communs.
In life, public opinion... the conflict of interests, competing greed... oblige us to hide, disguise... and deceive others.
En vie, l´opinion publique... le conflit des intérêts... la lutte des convoitises, nous obligent à cacher, simuler... tromper les autres et soi-même.
It's the sound of interest accruing.
C'est le son des intérêts qui s'accumulent.
You're hereby ordered to pay back $11,000 to the Mildred Drummond Foundation no later than June first, otherwise to incur penalties of interest.
Vous êtes condamné à rembourser 11 000 $ à la Fondation Mildred Drummond avant le 1er juin, à défaut de quoi des intérêts vous seront chargés.
Anthology of interest 1
Antologie des Intérêts
I've always felt that you and I shared a certain community of interest.
J'ai toujours pensé que vous et moi avions des intérêts communs.
This place is built on a codependency of interest.
Cette ville est bâtie sur des intérêts entremêlés.
Do you not see an inherent conflict of interest?
Etes-vous conscient des intérêts conflictuels en jeu ?
He lives off the interest... and there'll be lots of interest.
- Non, il vit des intérêts, et ça fait beaucoup d'intérêts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test