Translation for "of enjoying" to french
Of enjoying
Translation examples
We also enjoyed the benefits of a lively transit trade with our neighbours.
Nous avons également profité des avantages du commerce de transit dynamique avec nos voisins.
The aim of disarmament is to increase security, but security must be universal for all countries to enjoy.
Le désarmement vise à renforcer la sécurité au profit de tous.
They should enjoy that freedom and should not be bound by the narrower term "correct".
Il faudrait profiter de cette liberté et ne pas être lié par le terme restrictif de "corriger".
Children are thus free to enjoy their free time, as they wish.
Ainsi, les enfants ont l'occasion de profiter, à leur gré, de leur temps libre;
Number of registered refugees able to enjoy the full rights granted;
· Nombre de réfugiés enregistrés en mesure de profiter de tous les droits accordés.
- Enjoy and achieve - Make a positive contribution
Profiter de la vie et réaliser ses ambitions
Security must be enjoyed by everyone or by no one.
<< La sécurité doit profiter à tous ou à personne.
(f) Enjoy a culture of peace;
f) Profiter d'une culture de paix;
Right to enjoy the benefits of scientific progress
Droit de profiter du progrès scientifique
So I make a point of enjoying days like this when I have them.
Alors j'ai à coeur de profiter de jours comme celui-ci quand j'en ai.
Instead of enjoying the fruits of their labor, they keep "moving ahead" like zombies!
Au lieu de profiter du fruit de leur labeur... Ils ne pense qu'à "avancer" comme des zombies.
You're incapable of enjoying nature even for a minute, are you?
Vous êtes incapables de profiter de la nature.
Instead of enjoying your last 5 days to live.
Au lieu de profiter de vos cinq jours à vivre.
Instead of enjoying first pleasant afternoon with Julia, something totally unexpected happened.
Au lieu de profiter de ma première après-midi avec Julia, quelque chose de totalement inattendu s'est produit.
Besides, I'm kind of enjoying the company.
D'ailleurs, je suis une sorte de profiter de la compagnie.
You sit here, and you're acting like you're enjoying yourself, but the truth is... You're not capable of enjoying anything.
Tu es là à faire semblant de jubiler, en vérité, tu n'es pas capable de profiter de quoi que ce soit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test