Translation examples
I, Henri, Grand Duke of Luxembourg, Duke of Nassau;
Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau;
We JEAN, by the grace of God, Grand-Duke of Luxembourg, Duke of Nassau:
Nous JEAN, par la grâce de Dieu, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau :
Burgomasters are appointed and removed by the Grand Duke.
Les bourgmestres sont nommés et révoqués par le Grand-Duc.
The President will announce the arrest of Duke Red for treason.
Le Président fera une déclaration: L'arrestation du duc Rouge pour trahison.
The painting depicts a concert of viole da gamba at the court of Duke Augustus von Braunschweig-Wolfenbüttel.
Le tableau représente un concert du viol du gambe à la cour du duc Auguste le Jeune von Braunschweig-Wolfenbuttel.
Alia, daughter of Duke Leto the Just and the royal Lady Jessica.
Alia, fille du duc Leto le Juste et de la royale dame Jessica.
Or under the banner of Duke Wallenstein, the Danish king, or even His Imperial Majesty.
Ou sous la bannière du duc de Wallenstein, le roi du Danemark, ou même de sa Majesté impériale.
I have no doubt it's him who smuggled a carnivourous plant into the bedroom of Duke Tuna's wife.
Je suis certain que c'est lui qui a introduit une plante carnivore dans la chambre à coucher de l'épouse du duc Thon.
The death of Duke of Milano changes many things.
La mort du Duc de Milan a changé beaucoup de choses.
By arranging a marriage between my recently widowed sister Lucrezia... and, uh, Alfonso, the servant of Duke d'Este.
En arrangeant un mariage entre ma soeur Lucrezia, veuve depuis peu... et Alfonso, le servant du Duc d'Este.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test