Translation for "of drop" to french
Translation examples
It is, however, a drop in an empty bucket.
Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.
(c) a receptacle (for resultant drops);
c) une cuvette (pour les gouttes s'écoulant de l'échantillon);
The theme of the competition, which focuses on water, is "The future we want: drop by drop".
Le thème de ce concours, qui est centré sur l'eau, est le suivant : << L'avenir que nous voulons - goutte à goutte >>.
In practice, the genetic fingerprint is a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservée sur un buvard.
In practical terms, the genetic fingerprint consists of a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord stored on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservées sur un papier buvard.
Every drop matters
Chaque goutte d'eau compte
Every drop is precious.
Chaque goutte est précieuse.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
Some sort of drop. I've never seen him actually use it.
Une sorte de goutte.
I add a number of drops.
Je mets un certain nombre de gouttes.
According to the number of drops which I added, I know that... that in the jar there's 4.9 mg of oxygen per litre.
En fonction du nombre de gouttes que j'ai mis, je sais que dans la cloche il y a 4,9 mg d'O2/litre.
Of drops well-gathered
De gouttes bien assemblées
Ocean too is of drops assembled
L'océan est aussi fait de gouttes unies
What is an ocean but a multitude of drops?
mais qu'est-ce qu'un océan si ce n'est une multitude de gouttes ?
Steady stream of drops.
Un flot régulier de gouttes.
It's like a lawn sprinkler spreading hundreds of drops of water.
C'est comme un arrosoir automatique dispersant des centaines de gouttes.
It is expected to drop to 23 percent by 2010.
On escompte qu'elle baisse jusqu'à 23 % d'ici 2010.
However, the figure dropped slightly in 2005.
Néanmoins, ce chiffre a légèrement baissé en 2005.
Thereafter, figures dropped in 2003 and 2004.
Il a ensuite baissé en 2003 et 2004.
So what I thought the best thing to do was-- Was sort of drop my pants a little bit...
Je me suis dit que la meilleure chose à faire, c'était de baisser un peu mon froc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test