Translation for "of circuit" to french
Of circuit
Translation examples
All electrical circuits and circuit branches shall be of dual wiring.
Tous les circuits électriques et branches de circuit doivent être à deux conducteurs.
(ii) high voltage electrical circuits to low electrical circuits
ii) circuits haute tension par rapport aux circuits basse tension 5 ΜΩ
(i) The circuit courts/circuit tribunals;
i) "Circuit courts" et "circuit tribunals" (juridictions itinérantes);
3.9.2. High voltage circuits to low voltage circuits
3.9.2 Circuits haute tension par rapport aux circuits basse tension
Generator circuits and consumer circuits shall be protected against short circuits and overcurrent on all non-earthed conductors.
6—2.8.1 Les circuits de génératrices et les circuits d'utilisation doivent être protégés contre les courts—circuits et les surintensités sur chaque conducteur non mis à la masse.
It's just a maze of circuits.
Ce n'est qu'un labyrinthe de circuits.
That I was more than a collection of circuits and subprocessors.
Que j'étais plus qu'un ensemble de circuits et de subprocesseurs.
Thank you for electing me the mayor of Circuit City.
Merci de m'avoir élu maire de Circuit Ville.
Now, why should I believe a twisted pile of circuits like you?
Pourquoi je te croirais, tas de circuits tordus ?
We've created an artificial miniature world out of circuits, switches, electronic impulses and reflexes.
Nous avons créé un monde miniature artificiel, fait de circuits électriques, de décharges et autres réflexes.
- into some kind of circuit board.
Ton diagramme se traduit sous forme de circuit imprimé. Vraiment ?
It's about that big. It's got lots of circuit boards.
Gros comme ça, plein de circuits...
I'm merely a pile of circuits and microchips.
Je ne suis qu'un tas de circuits et de puces.
They're made of circuits and servos.
Ils sont fabriqués de circuits et de servos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test