Translation for "of childbirth" to french
Of childbirth
Translation examples
Complications caused by pregnancy, childbirth or after childbirth
Complications de la grossesse, de l'accouchement ou d'après l'accouchement
pregnancy or childbirth;
- Grossesse ou accouchement;
pregnancy and childbirth.
- Grossesse et accouchement.
Besides, the pain of childbirth, I mean, that's a rite of passage for a woman.
En plus, la douleur de l'accouchement, je veux dire, c'est un rite de passage pour une femme.
- Well, for example, chapter nineteen: your - ahem - description of childbirth is a little on the shocking side.
Eh bien, par exemple, chapitre 19... votre description de l'accouchement est... quelque peu choquante.
"He doesn't want to witness what he calls "the grizzly scene of childbirth."
Il ne veut pas être témoin de ce qu'il appelle "la scène du grizzli de l'accouchement."
Come on. For once in my life let me experience the horrors of childbirth in luxury.
Pour une fois dans ma vie, laisse-moi vivre les horreurs de l'accouchement dans le luxe.
During the discomfort of childbirth.
Pendant l'inconfort de l'accouchement.
The very concept of childbirth is vaguely disturbing. Yeah.
Le concept même de l'accouchement est un peu perturbant
The pain of childbirth is part of being a woman.
La douleur fait partie intégrante de l'accouchement.
That's Oofdar, Goddess of Childbirth.
C'est Oofdar, la déesse de l'accouchement.
I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the "miracle of childbirth".
Je ne veux pas qu'elle croit aux contes de fées, infirmière, sur le "miracle de l'accouchement".
- No? Then the absolutely astonishing miracle of childbirth... .. with all its attendant feelings of humanity and pathos.
Le très incroyable miracle de l'accouchement où viennent se mêler des notions d'humanité et de pathos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test