Translation for "of acid" to french
Of acid
Translation examples
Packing instructions for nitric acid, hydrofluoric acid and fluoroacetic acid
Instructions d'emballages pour l'acide nitrique, l'acide fluorhydrique et l'acide fluoracétique
(ii) Acids, such as chromic acid, hydrofluoric acid, phosphoric acid, nitric acid, hydrochloric acid, sulphuric acid, oleum, sulphurous acids;
ii) Acides, notamment acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés;
Methacrylic acid, propionic acid
Acide méthacrylique, acide propionique
Fluorosilicic acid (hydrofluorosilicic acid)
Acide fluorosilicique (acide hydrofluorosilicique)
- Sultans of Acid.
- Sultans de l'Acide.
Illegal drugs. Some kind of acid.
Des drogues, de l'acide.
- She offered her cat a teaspoon of acid.
Elle a donné de l'acide à son chat.
Something full of acid.
Un truc avec de l'acide.
So should I take a hit of acid first, or do you think that maybe I can handle this straight?
Je devrais prendre de l'acide avant, ou penses-tu que je puisse gérer ça directement ?
So, 18 in the hole gets you a face full of acid, huh?
Alors, si on vous doit 18'000 $ on a droit à de l'acide dans la gueule, hein ?
I would have to throw a cup of acid on it to keep it from having power over me.
Je devrais jeter de l'acide dessus pour vous empêcher d'avoir ce pouvoir.
You know, her mixing the pots of acid and that type...
- Vous savez, elle pourrait mélanger de l'acide et ce genre...
Some crazy hippie can open one up, put a piece of acid in there.
Un hippie complétement taré peut en ouvrir une, mettre de l'acide à l'intérieur.
Sultans of Acid yielded nothing but hundreds of spaced-out weirdoes who couldn't answer a simple question.
Les Sultans de l'Acide ne menèrent qu'à une centaine d'hurluberlus décalqués incapables de répondre à la moindre question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test