Translation for "oedipally" to french
Oedipally
Translation examples
Well, like most overachievers, he displays a slight Oedipal neuroses.
Et bien, comme la plupart des hommes super-performants, il montre un léger complexe oedipien.
You either have some weird oedipal thing, or your mother's guilty.
Soit tu as un sacré problème oedipien, soit ta mère est coupable.
To what? I don't know. Oedipal jealousy maybe.
- Jalousie oedipienne, peut-être.
I find it all very oedipal, don't you?
C'est très oedipien, non?
A bit oedipal, don't you think -- trying to kill daddy?
Un peu Oedipien, tu ne trouves pas ? Essayer de tuer papa ?
Oh. Wall-to-wall oedipal complexes making them all go limp?
Une montagne de complexes oedipiens qui les font tous boiter.
"Oedipal Rage and Beckett," of all things.
"La rage oedipienne et Beckett".
So, any stab atJarod's Oedipal tragedy, Dr. Freud?
Encore un coup de poignard dans la tragédie oedipienne de Jarod ?
Classic oedipal setup.
- Schéma oedipien classique.
Does this look like Oedipal jealousy?
C'est de la jalousie oedipienne, ça ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test