Translation for "occurring" to french
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Likelihood is expressed as the percentage chance of occurring in time frame. Likelihood: 1.
La probabilité est exprimée en pourcentage de chances de survenir dans un certain délai.
Today, those types of tragedies continue to occur in the world.
Aujourd'hui, de telles tragédies continuent de survenir dans le monde.
Discrimination might exist, but if it occurred, it was punishable by law.
Des cas de discrimination peuvent survenir, mais ils sont punissables par la loi.
4. Acknowledges that peaceful protests can occur in all societies;
4. Constate que des manifestations pacifiques peuvent survenir dans toutes les sociétés;
To help determine when and where these attacks might occur.
Pour essayer de déterminer quand et où ces attaques peuvent survenir.
Genetic anomalies can occur... in any living organism through-- through--
Des anomalies génétiques peuvent... survenir dans tout organisme--
However, some complications may occur after the surgery.
Cependant, des complications peuvent survenir après l'opération.
But certain changes can occur known as VOUS mutations.
Certains changements peuvent survenir, connus comme mutations VSI.
verb
Contributors are responsible for ensuring that such misrepresentation does not occur.
Les contributeurs doivent veiller à ce que cela n'arrive pas.
Such cases had occurred, and the perpetrators had been brought to justice.
Cela est arrivé, et les auteurs des méfaits ont été traduits en justice.
They occurred rapidly and in a land that was small.
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
verb
Sulphur naturally occurs in crude oil.
1.1 Le soufre est présent naturellement dans le pétrole brut.
verb
Sole, snoek and tuna occur on the continental shelf along the coastline.
On trouve des soles, des snoeks et des thons sur le plateau continental qui borde la côte.
UNMOVIC has no evidence suggesting that this had occurred.
La COCOVINU n’a pas trouvé de preuves que cela s’est bien produit.
Similar situations are currently occurring in Burundi and Rwanda.
On trouve des situations similaires au Burundi et au Rwanda.
It must seek its new identity by adapting to the changes that have occurred.
Elle doit trouver sa nouvelle identité en s'adaptant aux changements intervenus.
The substitution of one spelling for another also frequently occurs in press articles.
On trouve aussi souvent ces deux graphies dans les articles de journaux.
verb
42. The Chairman expressed his regret that such problems had occurred.
Le Président a déploré les difficultés rencontrées.
Kidnapping of children by one of the parents has always occurred, however.
Toutefois, on rencontre traditionnellement des cas de kidnapping d'enfants par l'un des deux parents.
It is only in isolated instances where forced marriages occur.
On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test