Translation for "occurre" to french
Translation examples
14. Please provide information on the continued occurrence of disappearances in the State party and their number.
14. Fournir des informations, notamment chiffrées, sur les cas de disparition qui continuent de se produire dans l'État partie.
Deeply alarmed at the continued occurrence on a large scale of summary or arbitrary executions, including extrajudicial executions,
Profondément alarmée par le grand nombre d'exécutions sommaires ou arbitraires, notamment d'exécutions extrajudiciaires, qui continuent de se produire,
Qatar condemned such crimes and called upon the international community to reject them and to prevent their occurrence in any circumstances.
Il a condamné ces crimes et a appelé la communauté internationale à les rejeter et à les empêcher de se produire en toutes circonstances.
The Committee is also deeply concerned about the continuing occurrence of illegal adoptions.
Il est également profondément préoccupé par le fait que des adoptions illégales continuent de se produire.
However, some diffuse releases may remain due to illegal occurrence in imported products (plastics etc.) (OSPAR, 2008).
Toutefois, quelques émissions diffuses provenant de marchandises importées illicitement (plastiques, etc.) peuvent encore se produire (OSPAR, 2008).
Warrantless searches and seizures allegedly made possible the occurrence of planted or fabricated evidence.
Les perquisitions et saisies sans mandat permettent de produire des preuves cachées par les enquêteurs ou fabriquées de toutes pièces.
This event is not an isolated occurrence, but rather the latest incident in a series of mysterious explosions that continue to take place in the midst of Lebanon's civilian population.
Cet incident n'est pas un fait isolé, mais plutôt le dernier d'une série d'explosions inexpliquées qui continuent de se produire au milieu de civils libanais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test