Translation for "occupier" to french
Translation examples
noun
The occupiers say "no, they cannot come back".
Les occupants disent : << Non.
The occupiers refuse to do this.
Les occupants refusent de le faire.
But how was it possible to negotiate with an occupying Power?
Mais comment négocier avec un occupant ?
Israel is an occupying Power.
Israël est une puissance occupante.
Names of occupiers/tenants
Nom des occupants/locataires
Who was it occupied this room?
Qui était l'occupant de cette chambre ?
Ginny: Occupying Wall Street?
En occupant Wall Street?
Death to the occupiers!
Mort à l'occupant !
Hey, occupy beach house.
L'occupante du bord de mer.
Collaborating with the occupiers!
Collaborer avec les occupants !
You're no different than occupiers!
Vous n'êtes pas différent de l'occupant.
You occupying fuck.
Enculé d'occupant.
Now, we are the occupiers.
Maintenant, nous sommes les occupants.
Subtenant occupied area Total area
Surface occupée par le sous-locataire
7. People are illegally occupying houses abandoned by their fleeing owners or tenants.
7. Des personnes occupent illégalement les maisons abandonnées par les propriétaires ou locataires en fuite.
The rest of the building continues to be occupied by tenants and owners.
Le reste de l'immeuble est toujours occupé par des locataires ou des propriétaires.
It was extremely difficult to evict a tenant, even if the lease had expired or the owner himself wished to occupy the premises.
Il est très difficile d'expulser un locataire même lorsque son bail est arrivé à expiration ou que le propriétaire veut occuper lui—même le logement.
However, it has always been the Tribunal's position that should additional tenants be found, it could occupy less office space.
Il a cependant toujours affirmé que, s'il venait à trouver des locataires supplémentaires, il pourrait occuper moins d'espace.
Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units.
"Le dépôt de garantie ne peut pas servir à payer le loyer "tant que le locataire occupe le logement."
Certainly some strange people occupy that house, Mr. Holmes.
En tous cas, de drôles de locataires occupaient cette maison.
I was actually hoping to rent out these offices, if they're not occupied.
J'espérais louer ces bureaux, s'ils sont disponibles. Le dernier locataire les utilisait comme boite postale, il est parti il y a un mois.
Next thing I knew she was head over heels in love with that tenant, that sensitive young man who suddenly started occupying all her time.
Et puis elle est tombée amoureuse du locataire, ce jeune homme sensible qui a commencé à lui prendre tout son temps.
noun
∙ % households occupying single room
∙ % des ménages habitant une seule pièce
For the people of Indian-occupied Kashmir and for Palestinians, the two were inseparable.
Pour les habitants du Cachemire occupé par l'Inde et pour les palestiniens, l'un ne va pas sans l'autre.
We hope that this important conclusion will be to the benefit of the residents of the occupied regions.
Nous espérons que cette conclusion importante profitera aux habitants des régions occupées.
Deportation as a method is not new for the people in the occupied territories.
"La déportation est une méthode qui n'est pas nouvelle pour les habitants des territoires occupés.
∙ % households occupying 2-4 rooms
∙ % des ménages habitant 2 à 4 pièces
This rumour was denied by Seine Saint-Denis Town Hall, but this only enflamed the locals' resentment, who are living like resistance fighters against an occupying army.
Une rumeur démentie par la préfecture de Seine-Saint-Denis, mais qui a amplifié le ressentiment des habitants, qui se vivent comme des résistants face à une armée d'occupation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test