Translation for "occupations" to french
Translation examples
Forceful occupation is forceful occupation.
Une occupation est une occupation.
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
De nombreux Palestiniens sont nés sous l'occupation, ont grandi sous l'occupation et sont morts sous l'occupation.
The Israeli occupation was almost the only occupation remaining in the world.
L'occupation israélienne est l'une des rares occupations qui demeurent actuellement au niveau mondial.
It is the occupation.
C'est l'occupation.
The heart of the issue is the occupation — Israel's occupation.
Le coeur du problème est l'occupation israélienne et je le redis, l'occupation.
Invasions, occupations, dictators.
Invasions, occupations, dictateurs.
C'est occupe.
C'est occupé.
Occupation, and Resistance.
Occupation, et Résistance.
A practical occupation.
Une occupation pratique.
Freedom not Occupation!
Liberté ! Plus d'occupation !
- Name, age, occupation.
Nom, âge, occupation.
age, occupation, schools.
âge, occupation, diplômes.
Benefits are paid in the event of accident at work ("occupational accident"), "non-occupational accident" and occupational disease.
Elle alloue des prestations en cas d'accident professionnel, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.
- occupational environment, occupational health;
milieu professionnel, santé professionnelle;
Occupations continue to be categorized as men's occupations and women's occupations.
Les professions restent classées en professions masculines et professions féminines.
Enabling choice of occupation and preparation for an occupation.
Permettre à chacun de choisir une profession et le former à cette profession.
Occupation: private detective.
Profession : détective privé.
"Parent's occupation.
Profession des parents.
Address? Age? Occupation?
Adresse, âge, profession ?
No, your occupation.
Non, votre profession.
Uh, occupational hazard.
Uh, risque professionnel.
- Your husband's occupation?
- Profession du mari ?
Name, occupation, address.
Nom, profession, adresse ?
Name and occupation.
Nom et profession.
Sorry. Occupational hazard.
Désolé, déformation professionnelle.
noun
Choice of occupation
Le choix d'un métier
- Training for different occupations
- La formation dans divers métiers;
Computer and mathematical occupations
Métiers de l'informatique et des mathématiques
Skilled trades and similar occupations
Corps de métiers et assimilés
Occupation and continent of birth
Métier et continent d'origine
Production occupations
Métiers de la production
The list of eligible occupations is based on objective criteria: the size of the occupation and the ratio of vacancies to applicants.
La liste des métiers éligibles repose sur des critères objectifs : taille du métier, ratio de l'offre et de la demande d'emploi.
- My occupation, vampire.
- Mon métier ? Vampire.
Husband's occupation?
Métier de l'époux ?
What's your occupation?
- Quel est votre métier ?
What's her occupation?
Quel est son métier ?
That's his occupation?
C'est son métier ?
Sorry, occupational humour.
C'est l'humour du métier.
noun
Occupation, branch of activity and category of occupation of economically active persons
Emploi, branche d'activité et type d'emploi des actifs
Classification of occupations;
∙ Classification des emplois;
(h) The development of a body of information on occupations (characteristics of about 550 occupations);
h) Constitution d'une base de données sur les emplois (environ 550 emplois);
(c) Occupational segregation, including concentration in traditional female occupations;
c) Ségrégation des emplois et concentration de femmes dans les emplois féminins traditionnels;
By the way, when did you quit your occupation?
Vous avez quitté votre emploi quand ?
I mean, like his occupation.
Je veux dire, son emploi.
I've had several occupations in life.
J'ai eu plusieurs emplois dans la vie.
occupation-fig-packer;
Emploi - emballeur de figue;
ls the sweetest occupation of the gods.
C'est le plus doux emploi des Dieux.
address, occupation, relatives.
adresse, emploi, relations.
And what is your father's occupation?
Et quel est l'emploi de votre père?
Check out his occupation.
Regardez son emploi.
Please state your name, address and current occupation.
Veuillez donner votre nom, votre adresse et votre emploi actuel.
noun
What's your occupation in Jakarta?
travailles-tu, à Jakarta ?
Let's review occupational markers.
Passons en revue les marqueurs du travail.
That's a miserable occupation.
Un travail de forçat.
- What is your occupation?
- Quel est votre travail ?
Occupational hazard, no?
Allez ! Accident de travail, non ?
Even your mom's occupation.
Y compris le travail de ta mère.
- What is your husband's occupation?
Que fait-il comme travail ?
An international occupation is impressive.
Un travail international, quelle classe.
- The names and former occupations
- Le nom et l'ancien travail
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test