Translation for "obstinant" to french
Obstinant
Translation examples
Israel's obstinate refusal is likely seriously to jeopardize international peace and security.
Le refus obstiné d'Israël risque également de mettre en péril la paix et la sécurité internationales.
Israel's obstinate behaviour represents a serious obstacle to disarmament in general and to the creation of lasting peace in the region.
Ce comportement obstiné constitue un obstacle aux efforts de désarmement, d'une manière générale, et à l'instauration d'une paix durable dans cette région.
To annihilate all these obstinate blacks.
À réduire au néant tous ces noirs obstinés.
It wilfully and obstinately continues to pursue its wrongful policy, ignoring the international community's legitimate demands.
Il s'obstine délibérément à poursuivre sa politique illégale au mépris des exigences légitimes de la communauté internationale.
One may say that we are not realistic or that we are obstinate, but ours is a principled stand.
On pourrait prétendre que nous ne sommes pas réalistes ou que nous sommes obstinés, mais notre position est une position de principe.
Those efforts, which the President of the General Assembly had also encouraged, had been met by an unfortunate and obstinate refusal.
Ces efforts, que le Président de l'Assemblée générale avait encouragés, se sont heurtés à un refus obstiné regrettable.
Unfortunately, though, some are not comfortable with being reminded of the obstinate failure by one party consistently to accept the authority of the Tribunal.
Malheureusement, pourtant, certains se sentent embarrassés de se voir rappeler le refus obstiné de l'une des parties d'accepter l'autorité du Tribunal.
The Taliban's obstinately rejectionist and intransigent attitude towards peace and human rights is well known to the international community.
L'attitude obstinée de refus et d'intransigeance des Taliban à l'égard de la paix et des droits de l'homme est bien connue de la communauté internationale.
We are seriously concerned by the obstinate refusal of the leaders of such groups as the Justice and Equality Movement and the Sudan Liberation Movement to participate in the talks.
Le refus obstiné des chefs de groupes tels que le Mouvement pour la justice et l'égalité et l'Armée de libération soudanaise de participer aux pourparlers nous préoccupe beaucoup.
Israel is obstinately escalating its aggression in order to carry out its policies of terrorism, murder, destruction, siege and colonization.
Israël intensifie avec obstination son agression, afin de mener à bien ses politiques de terrorisme, de meurtre, de destruction, de siège et de colonisation.
Why are you so obstinate?
Pourquoi vous obstiner ?
Obstinate, headstrong girl!
Obstinée, forte tête!
Don't be obstinate.
Ne faites pas l'obstinée.
~ Intimate, obstinate Anatevka ~
Anatevka si proche, obstinée,
Stop being obstinate...
"Cesse d'être obstinée ...
- How about obstinate?
- Que dis-tu d'obstiné ?
Bloody obstinate wastrel!
Adi maudit obstiné !
She is so obstinate.
Elle est tellement obstinée.
Stop being so obstinate.
Arrête de t'obstiner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test