Translation for "obsessive-compulsive" to french
Translation examples
Nance, you're obsessive compulsive disorder, and a nasty, gossiping bitch to boot.
Tu es une obsessive-compulsive et une garce méchante et potineuse. Tu as besoin d'aide, et on est là pour t'aider.
Obsessive-compulsive, but I'm much better now.
Obsessive-compulsive, mais je vais mieux maintenant.
I think he may have developed what we in the soft sciences refer to obsessive-compulsive disorder.
Je crois qu'il a développé ce qu'en sciences humaines nous définissons comme un désordre obsessif-compulsif.
Well, I have often thought that maybe he is a little autistic. It's just this obsessive compulsive... Because he would get something on his mind.
J'ai souvent pensé qu'il était un peu autiste, que c'est un obssessif compulsif car il a toujours eu des lubies.
"We are testing a new medication for social anxiety... panic attacks, agoraphobia and obsessive-compulsive disorder."
"Tests pour un nouveau médicament contre angoisse, attaques de panique, agoraphobie, troubles obsessifs compulsifs."
- She has obsessive-compulsive disorder.
- Elle est obsessive compulsive.
You are aware that your ritualistic knocking behavior is symptomatic of obsessive/ compulsive disorder?
Tu es conscient que ce rituel de taper à la porte est symptomatique d'un trouble obsessif/compulsif?
She told them I was crazy and that I had obsessive-compulsive disorder and that I was bad for the baby.
Elle leur a dit que j'étais folle et que j'avais des troubles obsessifs-compulsifs et que j'étais mauvaise mère.
Obsessive compulsive, extrovert, intuitive, judger.
obsessif-compulsif, extravertie, intuitive, judger.
Repetition... attention to detail indicates obsessive-compulsive disorder.
La répétition... et l'attention aux détails indiquent un trouble obsessif-compulsif. De toute évidence, une personnalité asociale.
The tone, style and content of the representative of Greece’s statement was a reflection of the obsessive-compulsive Greek policy towards Turkey, which, unfortunately, had had repercussions for the people of Greece.
Le ton, le style et la teneur de la déclaration du représentant reflètent l'obsession compulsive qui caractérise la politique de la Grèce envers la Turquie qui, hélas, a eu des incidences sur le peuple grec.
62. A clinical psychologist has described the consequences of such treatment: post-traumatic stress disorder; depression; obsessive-compulsive disorder; paranoia; anxiety; sensitivity; and phobic disorders.
Un psychologue clinicien a décrit les conséquences de ce type de traitement : troubles post-traumatiques, dépression, troubles obsessionnels compulsifs, paranoïa, angoisse, fragilité et névrose phobique.
That attitude could be described as collective obsessive-compulsive xenophobic nationalism, and constituted an abuse of the Committee's valuable time.
Ce comportement ne peut être décrit que comme un nationalisme collectif obsessionnel, compulsif et xénophobe et il constitue un abus du temps précieux de la Commission.
Mental disability, psychotic disorder, obsessive-compulsive
Handicap mental, troubles psychotiques et obsessionnels compulsifs
- Because of his obsessive-compulsive condition.
- Sa névrose obsessionnelle compulsive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test