Translation for "obscurities" to french
Obscurities
noun
Translation examples
When the law is clear, there is a greater chance of compliance than when it is shrouded in obscurity.
Lorsque le droit est clair, il a plus de chance d'être respecté que s'il est enveloppé d'obscurité.
It is difficult to analyse the function of this provision owing to some obscurities in the text.
40. Il est difficile d'analyser la raison d'être de cette disposition du fait des obscurités qu'on relève dans le texte.
10. "Obscurity" of the term education for sustainable development
10. <<Obscurité>> de l'expression <<éducation en vue du développement durable>>
It could be argued that resort should not be had to the preparatory work, as no such ambiguity or obscurity exists.
En l'absence d'une telle ambiguïté ou obscurité, on pourrait faire valoir qu'il ne devrait pas être fait appel aux travaux préparatoires.
The Ottawa Convention was suddenly in the spotlight, which might be an explanation as well for the relative obscurity of the CCW process.
Et du coup la Convention d'Ottawa a attiré les spotlights, ce qui peut être une explication aussi de la relative obscurité du processus Convention sur certaines armes classiques.
The obscurity surrounding the issue of international practices was crucial.
L'obscurité qui entoure la question de la pratique internationale est cruciale.
(e) To draw the attention of the Government to obscurities or contradictions in legal texts; and
d) Informer le gouvernement des obscurités ou contradictions des textes juridiques;
(a) Information critical at early stages is destined for obscurity later.
a) L'information qui est à l'origine d'un intérêt capital est vouée plus tard à l'obscurité.
49. Social inequalities are growing on account of this institutional obscurity.
Les inégalités sociales s'accroissent à la faveur de cette obscurité institutionnelle.
It may also be that the extremely long and unreadable title of the Convention contributes to its obscurity.
Peut-être aussi son titre extraordinairement long et illisible contribue à son obscurité.
His newest, Obscurity, is just out.
Son dernier, Obscurité, vient de sortir.
[Alison] To Obscurity. The book. Not... not real.
Le livre, pas l'obscurité...
Is she in Obscurity or...
Est-elle dans Obscurité ou...
Into blue obscurity
Dans l'obscurité bleutée
They deserve their obscurity.
Ils méritent leur obscurité.
To save you from obscurity.
Pour te sauver. De l'obscurité.
The dreamer's banished to obscurity.
Le rêveur est banni jusque dans l'obscurité.
SECURITY THROUGH OBSCURITY.
La sécurité par l'obscurité.
You're condemning a genius to obscurity.
Vous condamnez un génie à l'obscurité.
the obscure bird clamour'd the livelong night:
L'oiseau des ténèbres a gémi toute la nuit.
'Magrathea itself disappeared 'and its memory soon passed into the obscurity of legend.
Mégrathmoilà elle-même disparut et son souvenir ne tarda pas à passer dans les ténèbres de la légende.
The effects of public disgrace, the effects of drugs and the effects of continued failure never before experienced, all but shriveled me into obscurity.
Le déshonneur public, la drogue et l'échec répété... que je n'avais jamais connus avant, me plongèrent dans les ténèbres.
I suggest the prime minister climbs in... and launches himself to obscurity as soon as possible.
Je suggère que le premier ministre y monte... et se lance dans les ténèbres aussitôt que possible.
Temujin rescued from obscurity...
Temujin a survécu aux ténèbres.
"Goodbye ageing obscurity", and "'Hello! 'magazine".
Adieu, ténèbres de l' âge et Hello Magazine !
I plucked you from obscurity.
Je vous ai arraché des ténèbres.
And then I got plucked out of obscurity to do this pilot, and...
Et ensuite, je suis sortie des ténèbres pour tourner ce pilote, et...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test