Translation for "oath of allegiance" to french
Oath of allegiance
Translation examples
To become an Estonian citizen, a person had to know the Estonian language and constitution, be a legal resident of the country for five years and take an oath of allegiance to the Republic of Estonia.
Pour devenir un citoyen estonien, il faut connaître la langue nationale ainsi que la Constitution du pays, résider légalement dans le pays depuis cinq ans et prêter serment d'allégeance à la République d'Estonie.
Her family was ambushed while traveling in order to get an oath of allegiance from her brother, Hussain ibn Ali, for the ruler at the time.
Alors qu'elle voyageait sa famille est tombée dans une embuscade car celui qui gouvernait à l'époque voulait obtenir un serment d'allégeance de son frère, Hussain ibn Ali.
Some had also been required to undergo "political guidance" while in military custody and to swear oaths of allegiance to the Indonesian Government as a condition of their release.
On a forcé certains d'entre eux à suivre des séances d'"éducation politique" pendant qu'ils étaient détenus par l'armée et à prêter serment d'allégeance au Gouvernement indonésien pour obtenir leur libération.
At the same time, it had amended its citizenship legislation to require an oath of allegiance to Israel as a Jewish State, thus delegitimizing the historic presence of the Palestinians in the land of their ancestors.
Il a également modifié sa législation sur la citoyenneté afin d'exiger un serment d'allégeance à Israël en tant qu'État juif, ce qui délégitime la présence historique des Palestiniens sur la terre de leurs ancêtres.
Before commencing to exercise his judicial functions, a Magistrate must take, before the President of Malta, the prescribed oath of allegiance and the oath of office.
Avant de prendre ses fonctions, le juge doit prêter le serment d'allégeance et le serment d'entrée en fonctions prescrits devant le Président de Malte.
Under the JASIG, the GRP undertook to issue upon request regular passports to NDF duly accredited personnel without obliging them to take an oath of allegiance to the government.
137. Aux termes de cet accord, le Gouvernement s'est engagé à délivrer des passeports en bonne et due forme aux membres dûment accrédités du NDF, sans les obliger à prêter serment d'allégeance au Gouvernement.
Martin McGuinness, an elected Member of Parliament of Sinn Fein in Northern Ireland, was required to take an oath of allegiance to the British monarchy before taking his seat in Parliament.
Martin McGuinness, membre élu du Sinn Féin au Parlement pour l'Irlande du Nord, a été tenu de prêter serment d'allégeance à la monarchie britannique avant de siéger au Parlement.
However, he or she must renounce his or her nationality or citizenship and must take the Oath of Allegiance.
Toutefois, elle doit renoncer à sa citoyenneté et prêter serment d'allégeance.
shall be entitled, upon making application, and, if she is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Barbados.
sera autorisée sur demande, et, s'il s'agit d'une ressortissante britannique ou d'une étrangère, en faisant le serment d'allégeance, à se faire enregistrer comme barbadienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test